約 4,129,594 件
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/804.html
ボブルヘッド (Fallout 4) 「ボブルヘッド」「バブルヘッド」「首ふり人形」。 拾うと、S.P.E.C.I.A.L.ボブルヘッドは該当 S.P.E.C.I.A.L.が+1、スキル・ボブルヘッドは特性に応じて永続的な効果を得る。分類は MISC、重さ0、価値300。 Fallout 3 とは異なり、S.P.E.C.I.A.L.はボブルヘッド取得分を含めて11まで増加する。 ボブルヘッドスタンド (ワークショップで造るには家具→その他) に収納すると飾ることができる。飾って手放しても、各特性が失われることはない。 ボブルヘッド (S.P.E.C.I.A.L.) 種類 場所 説明 Strength マスフュージョン・ビル ガンナー・コマンダーがいるフロア (5F)。中央にある銀色の女神像の上。 Perception 自由博物館 3F、クエスト When Freedom Calls 中にプレストン・ガービーたちがいる部屋の左奥 (西側)。ジュン・ロングがいる机の上。 Endurance ポセイドン・エネルギー 屋内の最上部 (屋上ではない。地下の排水溝から入り、マイアラークのいる区画を抜けて上部へ行く必要がある)、カティーがいる区画。その部屋には一段高くなった椅子、西にスチーマー・トランクがある。南西のシュガーボムのポスター前にある机の上 (スキル雑誌テスラサイエンスもあり)。Master ロックのドアを開ければ屋上からも入れる。 Charisma パーソンズ州立病院 クエスト The Secret of Cabot House を発生させないと入れない。パーソンズ管理局、1Fのエドワードがいる部屋。ジャックのオフィスのターミナルがある机の上。 Intelligence ボストン公共図書館 プロテクトロンたちが守っている1F広間の奥 (北西)、ドアの奥にある機械の上。図書館正面からだとコプリー駅の地下経由で入るが、建物に向かって右側にある通用門のドア (Advanced ロック) から入るとすぐ左が広間になる。 Agility FMSノーザンスターの残骸 船の最上部、最西端。ケミストリーステーションの先。 Luck スペクタクル・アイランド 南東に沈んでいる船の2F部分、スチーマー・トランク右のロッカー内。 (You're SPECIAL!) サンクチュアリ ボブルヘッドではないが、任意のS.P.E.C.I.A.L.を1上げられるため便宜上ここに記す。自宅のショーンの部屋、ドレッサーの下。 ボブルヘッド (スキル) 今作ではプレイヤーのステータスとしての各スキルは存在しないが、特性に応じて永続的な効果を得られる。 種類 効果 場所 説明 Barter 売買価格が5%上昇 ルカウスキーズの缶詰工場 内部東側の工場区画、北側の階段を上がった先。武器作業台の先、机上の壊れたターミナルの上 (ターミナルの左にスキル雑誌ゴミの街の馬鹿な商人の話)。 Big Guns Heavy 武器のクリティカルダメージが25%上昇 Vault 95 B1居住区画、北東の寝室。ラジオの上。 Energy Weapons Energy 武器のクリティカルダメージが25%上昇 ヘーゲン砦 クエスト Reunions を発生させないと入手できない。ヘーゲン砦司令部、1F下った階。南の食堂、奥の調理室。ドアを開けて目の前にある冷蔵庫2台の間、台上。 Explosives Explosives 武器のダメージが15%上昇 サウガス製鉄所 屋内最上部の「サウガス鉄炉」区画 (スラッグがいる)、スチーマー・トランク (そばにスキル雑誌ピケットフェンス) 左の装置の上。 Lock Picking ピッキングが簡単になる ピックマン・ギャラリー 地下の最奥、ピックマンとスラブがいる場所。焚き火が入ったゴミ箱のそばの地面 (そばのスチーマー・トランクの前にスキル雑誌の驚くほど素晴らしい話)。地下へ行くには、3Fまで上がって北東の壁の開いたところから降りる必要がある。 Medicine スティムパックのダメージ回復が10%上昇 Vault 81 クエスト Hall in the Wall を発生させないと入手できない。シークレット Vaul 81、キュリーがいる最奥の部屋。左のターミナルのそば。 Melee Melee 武器のクリティカルダメージが25%上昇 トリニティ・タワー 最上部、ストロングとレックス・グッドマンが囚われている檻の中 (関連クエスト: Curtain Call)。 Repair フュージョン・コアの持続時間が10%延長 コルベガ組立工場 屋外最上部 (南東の CORVEGA と文字がある青色の球体) の行き止まり、ランプのそば。 Science ハッキング時の試行可能数が1回増加 モールデン中等学校 (Vault 75) 研究所エリアの西、Vault 75管理者アクセスカードを持ったガンナーがいる部屋。左の机の上。 Small Guns バリスティック・ガンのクリティカルダメージが25%上昇 ガンナープラザ 正面から入って真っ直ぐ前にある、GNNのレコーディングルーム (ON THE AIR というライトあり) 内。中央のテーブル。レコーディングルームは Master ロックだが、クルスやライダーがカギを持っている。 Sneak 発見される確率が10%減少 ダンウィッチ・ボーラー ステーション4のターミナルのそば。内部構造に入るには一旦最下部まで降りて、東のライトに照らされているところから北へ通路を進む。 Speech 全商人の所有キャップが100増加 パーク・ストリート駅 (Vault 114) クエスト Unlikely Valentine を発生させないと入手できない。ニック・バレンタインが囚われている監督官のオフィス内、テーブルの上。 Unarmed 素手攻撃のクリティカルダメージが25%上昇 アトムキャッツのガレージ バー (入口の上にヌカ・コーラの看板)、入口正面にある車のボンネットの上。 リンク The Vault (英wiki)
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/800.html
Ammo 弾薬 本作ではNew Vegasのように弾薬を作成することができないそのため、弾薬は主に死体や弾薬箱等で拾ったり、武器店から購入するのがメインとなる LuckのPerk、Scroungerの有無で入手数が大幅に変わる。 例外的に、DLC Contraptions Workshop?を導入している場合は弾薬をクラフトできる pipe系や一部の銃は改造することで使用する弾薬を変更できる。 難易度Survivalでは重量が追加される 緑字はDLC3 Far Harborで追加される弾薬/武器であることを示す 名称 主に使用する銃 価値 重量(Survival) 備考 308口径弾 ハンティングライフルなど 3 0.041 主に狙撃銃で消費する。入手数は.38や.45ほど多くないが中盤以降は余りやすい 38口径弾 パイプピストルなど 1 0.014 序盤からレイダー等複数の勢力が使っているので入手しやすい。その代わり威力は弱め 44口径弾 .44ピストル 3 0.056 高い威力だが序盤は見つかりにくい 45口径弾 コンバットライフルなど 2 0.029 入手しやすい割に威力は高め。中盤以降の実弾銃でメインにしやすい 50口径弾 .50スナイパーライフルなど 4 0.075 入手できる数はかなり少なめ。その代わり威力は銃弾の中では最高クラス。Perk「Scrounger」をとっていると敵の死体やコンテナから腐るほど入手することができる 10mm弾 10mmピストル 2 0.025 10mmピストル用の弾薬。フルオートに改造でもしない限り余りやすい 2mm電磁カートリッジ ガウスライフル 10 0.128 2mm ECと略される。高価だが強力。入手数は少ないがガウスライフルが最高クラスの狙撃銃である為一撃必殺が基本になり、消費速度もその分少ないので慌てて買い漁る必要まではない 5.56mm弾 アサルトライフル 2 0.035 中盤以降はよく使う弾薬。銃が重いのが難点か 5mm弾 ミニガン 1 0.008 ミニガン用の弾薬。ミニガンを使わないならキャップの代わりとして使える 大砲の弾 ブロードサイダー 8 1 ブロードサイダー専用。フィールド上でランダムには入手できないが、店で購入できる エイリアンブラスターラウンド エイリアンブラスターピストル 1 0.05 いつものアレ。入手機会は乏しいが武器が改造により他弾薬を使えるようになる ガンマ弾 ガンマ線銃 10 0.019 一部のNPCが使用する。あまり使われないのでそこそこレア クライオセル クライオレーター 10 0.029 一瞬のうちに敵を冷凍する。ランダムには入手できない。町の武器屋が販売していたり、消防隊員型のプロテクトロンが持っていたりする ショットガンシェル コンバットショットガンなど 3 0.1 ショットガン用の弾。近距離では極めて強力な上序盤からそこそこ入手できる フュージョンセル レーザーライフルなど 3 0.028 レーザー系統の武器で使用する。機械系の敵から入手しやすい フュージョン・コア ガトリングレーザー 200 4 パワーアーマーに乗るときにも使う。各地の発電機や店などから入手できる。高価だが1個で500発分あり、実は一発当たりの単価で換算すると最も安価。殆ど使いきった状態でも売値は変わらないのもありがたい。 プラズマカートリッジ プラズマピストル等 5 0.029 プラズマ系統の武器で使用する。中盤以降の敵から入手しやすい。プラズマ兵器をメインで使っていると不足しがち フレア フレアガン 1 0.075 ミニッツメンクエストで手に入る。付近の拠点からミニッツメンを呼び出せる ミサイル ミサイルランチャー 25 7 ミサイル。ミサイルランチャー持ちの敵が大抵持っている ミニ・ニューク ヌカランチャー 100 12 おそらくFallout世界最強の爆発物。一部の敵やダンジョン内に転がっている。スーパーミュータント・スーサイダーから手に入れるのが手っ取り早い。 レールスパイク レールライフル 1 0.2 弾薬箱などからも入手できるがかなりレア。各地の店で入手できる。また、レールスパイクを命中させた敵の死体からもそこそこの確率で拾える 火炎放射器燃料 火炎放射器 1 0.009 敵を消毒する際に使う燃料。火炎ダメージが付く。ジェット燃料の材料にもなる ハープーン ハープーンガン 1 0.2 モリ。命中しなかったものは回収できる。Far Harborの店で大量に購入できる 改良型ボウリングボール ストライカー 10 1 ストライカーで射出できるボウリングボール。改良型ボウリングボール設計図を入手するとケミストリーステーションで酸(1), オイル(1), ボウリングボール(1)から作成できる射出した弾は拾って再使用することができる シリンジャー弾薬 シリンジャーで使用する特殊弾(注射器)他の銃弾と違い0.1wgの重さがある 名称 効果 価値 備考 狂戦士のシリンジャー 対象をフレンジー(狂乱)状態にする。 50 2分間。フューリーの材料にもなる 出血のシリンジャー 対象に3ポイントの出血ダメージを与える 17 10秒間 ブロートフライのシリンジャー 対象の死体にブロートフライが発生する 10 対象に撃ちこんでから30秒間以内に倒すと発動。出現するブロートフライからは伝説級が発生する事もある。 脅威のシリンジャー 対象の物理ダメージ耐性を25%減少させる 60 2分間 麻痺のシリンジャー 対象を麻痺させる 40 10秒間 精神混乱のシリンジャー 対象がプレイヤーを認識出来なくなる 73 30秒間 平和のシリンジャー 対象を鎮静化させる 39 30秒間。鎮静化した敵からスリを行う際、失敗しても敵対されない。たとえ鎮静化させても、攻撃してダメージを与えると即座に敵対する。 サソリ毒のシリンジャー 対象に4ポイントの毒ダメージを与える。 65 10秒間 臆病者のシリンジャー 対象を逃走させる 55 10秒間
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/803.html
imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (画像ファイル名または画像URL) メインポイント・マップ/地名一覧 メインポイント (Pip-Boyにアイコンが登録され、ファスト・トラベルで飛べる地点) のマップと地名一覧です。 地名No.は攻略本 Fallout 4 Vault Dweller's Survival Guide Prima Official Game Guide と統一しています。中心部のグレーター・ボストン近郊はマップポイントが集中しているため、別マップになっています。 ZONEの区分も踏襲していますが、ボストン近郊を含めて実際に区切られているわけではありません。 全体マップ/画像クリックで拡大 グレーター・ボストン近郊 No. 日本語名 英語名 備考 1.01 Vault 111 Vault 111 1.02 サンクチュアリ Sanctuary 拠点 1.03 レッドロケット・トラックストップ Red Rocket Truck Shop 拠点 1.04 ロボット廃棄場 Robotics Disposal Ground 1.05 シケット・エクスカーベーションズ Thicket Excavations 1.06 USAF衛星基地オリビア USAF Satellite Station Olivia 1.07 テンパインズの断崖 Tenpines Bluff 拠点 1.08 レンジャーの小屋 Ranger Cabin 1.09 ウィケッド・シッピング・フリート・ロックアップ Wicked Shipping Fleet Lockup 1.10 アバナシー・ファーム Abernathy Farm 拠点 1.11 コンコード Concord 1.12 自由博物館 Museum of Freedom 1.13 ベッドフォード駅 Bedford Station 1.14 ゴルスキーの小屋 Gorski Cabin 1.15 ドラムリン・ダイナー Drumlin Diner 1.16 スターライト・ドライブイン Starlight Drive-In 拠点 1.17 寂しげな教会 Lonely Chapel 1.18 サンシャイン・タイディングスCo-op Sunshine Tidings Co-op 1.19 ウォールデン・ポンド Walden Pond 1.20 ミスティック・パイン Mystic Pines 1.21 スーパーウルトラ・マーケット Super Duper Mart 1.22 レキシントン Lexington 1.23 レキシントンのアパート Lexington Apartments 2.01 ジモンヤ前哨基地 Outpost Zimonja 拠点 2.02 クアナポウィット湖 Lake Quannapowitt 2.03 ラジオ塔3SM-U81 Radio Tower 3SM-U81 2.04 偵察用シェルター・シータ Recon Bunker Theta 2.05 リン・ウッズ Lynn Woods 2.06 パーソンズ乳製品製造所 Parsons Creamery 2.07 パーソンズ州立病院 Parsons State Insane Asylum 2.08 腐敗した埋立地 Rotten Landfill 2.09 ワイルドウッド墓地 Wildwood Cemetery 2.10 スカイレーン1981便 Skylanes Flight 1981 2.11 ゼネラル・アトミックス・ガレリア General Atomics Galleria 2.12 ダークホロー・ポンド Dark Hollow Pond 2.13 マスフュージョン格納倉庫 Mass Fusion Containment Shed 2.14 オールド・ガレット・シンクホール Old Gullet Sinkhole 2.15 グリーントップ菜園 Greentop Nursery 2.16 ブレイクハート・バンクス Breakheart Banks 2.17 監視施設ブラボー Listening Post Bravo 2.18 スロッグ The Slog 拠点 2.19 サウガス製鉄所 Saugus Ironworks 2.20 メッドフォード記念病院 Medford Memorial Hospital 2.21 モールデン・センター Malden Center 2.22 スローカムズ・ジョー本社 Slocum's Joe Corporate HQ 2.23 モールデン中等学校 Malden Middle School 内部に入るとVault 75に置き換わる 2.24 メッド・テック・リサーチ Med-Tek Research 2.25 コベナント Covenant 拠点、町 2.26 タフィントン・ボートハウス Taffington Boathouse 2.27 タッカー・メモリアルブリッジ Tucker Memorial Bridge 2.28 ポセイドン・エネルギータービン#18-F Poseidon Energy Turbin #18-F 2.29 ウエスト・エバレット私有地 West Everett Estates 2.30 アイリッシュプライド造船所 Irish Pride Industries Shipyard 2.31 中継タワー0MC-810 Relay Tower 0MC-810 2.32 ナショナルガード訓練場 National Guard Training Yard 2.33 カウンティー・クロッシング County Crossing 2.34 リビア衛星アレイ Revere Satellite Array 2.35 フィンチ・ファーム Finch Farm 3.01 連邦食糧備蓄庫 Federal Ration Stockpile 3.02 アークジェット・システム ArcJet Systems 3.03 ロッキーナローズパーク Rocky Narrows Park 3.04 グレイガーデン Graygarden 3.05 ジャルバート・ブラザーズ廃棄場 Jalbert Brothers Disposal 3.06 コルベガ組立工場 Corvega Assembly Plant 3.07 大量の砂利と砂 Mass Gravel Sand 3.08 ワット・エレクトロニクス Wattz Consumer Electronics 3.09 ヘーゲン砦の衛星アレイ Fort Hagen Satellite Array 3.10 中継タワー0BB-915 Relay Tower 0BB-915 3.11 ヘーゲン砦の給油所 Fort Hagen Filling Station 3.12 ヘーゲン砦 Fort Hagen 3.13 グレーター・マス血液クリニック Greater Mass Blood Clinic 3.14 ボストン市長用シェルター Boston Mayoral Shelter 3.15 フィドラーズ・グリーン・トレーラー・エステート Fiddler's Green Trailer Estates 3.16 ウェストン水処理場 Weston Water Treatment Plant 3.17 フォレスト・グルーブ・マーシュ Forest Grove Marsh 3.18 中継タワー1DL-109 Relay Tower 1DL-109 3.19 オバーランド駅 Oberland Station 3.20 ビーンタウン醸造所 Beantown Brewery 3.21 マス・パイク・インターチェンジ Mass Pike Interchange 3.22 Vault 81 Vault 81 町 3.22' Vault 81アトリウム Vault 81 Atrium Vault 81の自室へのショートカット 3.23 チェストナット・ヒロック・タンク Chestnut Hillock Reservoir 4.01 沿岸のコテージ Coastal Cottage 拠点 4.02 マーカラ・フィッシュパック Mahkra Fishpacking 4.03 ダンウィッチ・ボーラー Dunwich Borers 4.04 ヒューゴの穴ぐら Hugo's Hole 4.05 魔術美術館 Museum of Witchcraft 4.06 サンディ・コーヴス保養所 Sandy Coves Convalescent Home 4.07 サレム Salem 4.08 ルーク・ファミリーハウス Rook Family House 4.09 クレーターハウス Crater House 4.10 ハブシティ自動車解体場 Hub City Auto Wreckers 4.11 リン・ピアー・パーキング Lynn Pier Parking 4.12 ルカウスキーズの缶詰工場 Longneck Lukowski's Cannery 4.13 キングズボート灯台 Kingsport Lighthouse 拠点 4.14 リーブマリーナ Reeb Marina 4.15 ギブソンポイント埠頭 Gibson Point Pier 4.16 リビア・ビーチ駅 Revere Beach Station 4.17 リベルタリア Libertalia 4.18 ナハント埠頭 Nahant Wharf 4.19 ナハント保安局 Nahant Sheriff's Department 4.20 クループ家の館 Croup Manor 拠点 4.21 ナハント教会 Nahant Chapel 4.22 ナハント海洋学協会 Nahant Oceanological Society 4.23 イーストボストン警察 East Boston Police Station 4.24 プレップスクール East Boston Preparatory School 4.25 イージーシティ・ダウンズ Easy City Downs 4.26 ノードハーゲン・ビーチ Nordhagen Beach 4.27 ボストン空港 Boston Airport 拠点 4.27' ボストン空港跡 Boston Airport Ruins 4.28 プリドゥエン The Prydwen 4.29 ストロング砦 Fort Strong 5.01 ポセイドン・タンク Poseidon Reservoir 5.02 ロードサイド・パインズ・モーテル Roadside Pines Motel 5.03 ネイティック・バンクス Natick Banks 5.04 ネイティック警察署 Natick Police Department 5.05 コチチュエート湖 Lake Cochituate 5.06 マスフュージョン廃棄場 Mass Fusion Disposal Site 5.07 電気愛好家クラブ Electrical Hobbyst's Club 5.08 WRVR放送局 WRVR Broadcast Station 5.09 連邦補給物資84NE Federal Supply Cache 84NE 5.10 ロボット・パイオニア・パーク Robotics Pioneer Park 5.11 スクラップ場 Scrap Palace 5.12 カトラー・ベンド Cutler Bend 5.13 輝きの海の端 Edge of the Glowing Sea 5.14 ウェイポイント・エコー Waypoint Echo クエスト関連 5.15 Vault 95 Vault 95 5.16 サマービル・プレイス Somerville Place 拠点 5.17 忘れられた教会 Forgotten Church 5.18 捨てられた小屋 Abandoned Shack 連邦監視センターK-21B 5.19 アトランティック・オフィス Atlantic Offices 5.20 倒壊した工場 Capsized Factory 5.21 洞くつ (レッドロケット) Cave (Red Rocket Filling Station) 5.22 朽ち果てたリアクターサイト Decayed Reactor Site 5.23 老朽化した工場 Decrepit Factory 5.24 アトム・クレーター Crater of Atom 5.25 洞くつ (スーパーウルトラ・マーケット) Cave (Super Duper Mart) 5.26 ベルチバードの残骸 Vertibird Wreckage 5.27 ホープスマーチ・ペンテコステ派教会 Hopesmarch Pentecostal Church 5.28 中継タワー0DB-521 Relay Tower 0DB-521 5.29 ロッキー洞くつ Rocky Cave 5.30 オニールファミリー製造会社 O'Neill Family Manufacturing 5.31 センチネルサイト Sentinel Site 5.32 スカイレーンズ1665便 Skylanes Flight 1665 6.01 ウェスティング不動産 Westing Estate 6.02 沿岸警備隊の埠頭 Coast Guard Pier 6.03 マス・パイク・トンネル西 Mass Pike Tunnel West 6.04 マス・パイク・トンネル東 Mass Pike Tunnel East 6.05 ボストン警察配給所 Boston Police Rationing Site 6.06 NH M運送の倉庫 NH M Freight Depot あるクエストの終了地点 6.07 フェアライン・ヒル私有地 Fairline Hill Estates 6.08 中継タワー0SC-527 Relay Tower 0SC-527 6.09 ビッグジョンの引き揚げ品 Big John's Salvage 6.10 南ボストン軍検閲所 S. Boston Military Checkpoint 6.11 イーグレット・ツアー・マリーナ Egret Tours Marina 拠点 6.12 ファロンデパート Fallon's Department Store 6.13 ミルトン・ジェネラル病院 Milton General Hospital 6.14 ウエスト・ロックスバリー駅 West Roxbury Station 6.15 ショー・ハイスクール Shaw High School 6.16 ジャマイカ・プレイン Jamaica Plain 拠点 6.17 ガンナープラザ Gunners Plaza 6.18 ハイドパーク Hyde Park 6.19 チャータースクール Suffolk County Charter School 6.20 マークウォーター建設現場 Murkwater Construction Site 拠点 6.21 クインシー採石所 Quincy Quarries 6.22 ネポンセット公園 Neponset Park 6.23 ウィルソン・アトマトイズ工場 Wilson Atomatoys Factory 6.24 クインシー跡地 Quincy Ruins 6.25 クインシー警察署 Quincy Police Station 6.26 ピーボディ・ハウス Peabody House 6.27 アトムキャッツのガレージ Atom Cats Garage 6.28 ポセイドン・エネルギー Poseidon Energy 6.29 ワーウィック農園 Warwick Homestead 拠点 6.30 FMSノーザンスターの残骸 Wreck of the FMS Northern Star 6.31 スペクタクル・アイランド Spectacle Island 7.01 カレッジスクエア College Square 7.02 ケンブリッジ警察署 Cambridge Police Station 7.03 大学管理ビル Collegiate Administration Building 7.04 フラターナルポスト115 Fraternal Post 115 7.05 ケンブリッジ・ダイナー Cambridge Campus Diner 7.06 キャンパス法務オフィス Campus Law Offices 7.07 ケンダル病院 Kendall Hospital 7.08 ケンブリッジポリマー研究所 Cambridge Polymer Labs 7.09 C.I.T.廃墟 C.I.T. Ruins 7.10 インスティチュート The Institute メインクエスト進行でアクセス可 7.11 グリーンテック遺伝学研究所 Greenetech Genetics 7.12 ケンブリッジクレーター Cambridge Crater 7.13 モンシニョールプラザ Monsignor Plaza 7.XX タイコンデロガ Ticonderoga 攻略本ではサブポイント 8.01 BADTFL地方事務所 BADTFL Regional Office 8.02 バンカーヒル Bunker Hill 拠点 8.03 USSコンスティチューションウェザービー・セービング&ローン U.S.S. Constitution クエストクリアでウェザービー・セービング&ローンUSSコンスティチューションは南下 9.01 USSリップタイドの残骸 Wreck of the USS Riptide 9.02 ハングマンズ・アリー Hangman's Alley 拠点 9.02' マーサー・セーフハウス 拠点 9.03 バックストリート・アパレル Back Street Apparel 9.04 第8警察管区 Police Precinct 8 9.05 パークビュー・アパート Parkview Apartments 9.06 フェンズ下水道 Fens Street Sewer 9.07 ダイアモンドシティ Diamond City 町 9.08 ダイアモンドシティマーケット Diamond City Market 町 9.09 ホームプレート Home Plate 拠点、購入すると利用可 9.10 ハードウェア・タウン Hardware Town 10.01 チャールズビュー野外劇場 Charles View Amphitheater 10.02 ハルシジェン社 HalluciGen, Inc. 11.01 ボストン公共図書館 Boston Public Library 11.02 トリニティ・プラザ Trinity Plaza 11.03 ハブリス・コミック Hubris Comics 11.04 Vault 114 Vault 114 11.05 トリニティ・タワー Trinity Tower 11.06 ダートマス・PROビル Dartmouth Professional Building 11.07 レイトンタワー Layton Towers 11.08 ウィルソン・アトマトイズ Wilson Atomatoys Corporate HQ 12.01 Vault-Tec地区本部 Vault-Tec Regional HQ 12.02 ザ・ボストンビューグル Boston Bugle Building 12.03 カボット邸 Cabot House 13.01 ピックマン・ギャラリー Pickman Gallery 13.02 オールド・ノース・チャーチ Old North Church 13.XX レールロード本部 Railroad HQ クエスト関連 14.01 マサチューセッツ州議事堂 Massachusetts State House 14.02 旧グラナリー墓地 Old Granary Burying Ground 14.03 スワンの池 Swan's Pond 14.04 ボストンコモン Boston Common 14.05 パーク・ストリート駅 Park Street Station Vault 114につながる 14.06 ボイルストンクラブ Bayston Club 15.01 マスフュージョン・ビル Mass Fusion Building 15.01' マスフュージョン最上階 マスフュージョンビルの最上階 15.02 オールドコーナー書店 Old Corner Bookstore 15.03 ヘイマーケット・モール Haymarket Mall 15.04 ガーデンテラス Garden Terrace ヘイマーケット・モール上階 15.05 ファニエル・ホール Faneuiol Hall 15.06 グッドネイバー Goodneighbor 町 15.07 崩壊した空中連絡路 Fallen Skybridge 15.08 ポスタルスクエア Postal Square 16.01 コンバットゾーン Combat Zone 16.02 医療センターステーション Medical Center Metro 16.03 マスベイ医療センター Mass Bay Medical Center 16.04 D.B.テクニカルハイスクール D.B. Technical High School 16.05 ヘスター・ロボティクス Hesters Consumer Robotics 17.01 税関タワー Custom House Tower 17.02 シャムロック酒場 The Shamrock Taphouse 17.03 ハーバーマスター・ホテル Harbormaster Hotel 17.04 長江 Yangtze 近づかないと発見できない 18.01 フォー・リーフ・プラント Four Leaf Fishpacking Plant 18.02 ゼネラル・アトミックス工場 General Atomics Factory 18.03 アンドリュー駅 Andrew Station 18.04 サウスボストン警察署 South Boston Police Department 18.05 グインネット醸造所 Gwinnett Brewery 18.06 グインネットレストラン The Gwinnett Restaurant 18.07 サウスボストン・ハイスクール South Boston High School 18.08 キャッスル The Castle 拠点 18.09 ユニバーシティ・ポイント University Point
https://w.atwiki.jp/fo3ss/pages/40.html
最終更新:2011年04月11日) インデックス Falloutx SS/MOD Falloutx SS/MOD http //ux.getuploader.com/falloutx_SS_MOD/
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/814.html
モンスター・敵キャラクター (編集上の注意) 3やNVと共通のモンスターは、ページ名も同一になっています。そのため、Fallout4 の情報を追加する場合は見出しで分けて下さい。例:プロテクトロン 今後新規ページを作成する場合のタイトルは、日本語表記だけにして下さい。 危険度は New Vegas と同じく10段階評価にしました。 Move (移動速度) は5段階評価で表示しました。 Moveの目安:武器を構えていない状態の自キャラの軽装より速いなら☆☆☆☆☆、軽装と同程度なら☆☆☆☆、中装と同程度なら☆☆☆、重装と同程度なら☆☆、重装より遅ければ☆とします +目次 ヒューマノイド 動物 虫 ロボット DLCで追加される敵 ヒューマノイド 人間レイダー バーサクレイダー ガンナー BOS スカベンジャー フォージ トリガーマン チャイルド・オブ・アトム 入植者 フェラル・グールフェラル・グール フェラル・グール・ローマー フェラル・グール・リーヴァー 光りし者 干からびたフェラル・グール 焦げたフェラル・グール スーパーミュータントスーパーミュータント スーパーミュータント・スーサイダー スーパーミュータント・ウォーロード ベヒモス 人造人間人造人間 インスティチュート・コーサー 動物 デスクロー ヤオ・グアイ モールラット ラッドスタッグ ゴリラ? 犬ワイルドモングレル アタック・ドッグ ミュータントハウンド マイアラークマイアラーク マイアラークハンター マイアラーククイーン マイアラークキング 虫 ブラッドバグ ラッドローチ ブロートフライ スティングウィング ラッドスコルピオン ロボット Mr.ハンディー Mr.ガッツィー プロテクトロン アサルトロン セントリーボット タレット DLCで追加される敵 Automatronラスト・デビル メカニストのロボット ロボブレイン Far Harborトラッパー フォグ・クロウラー ガルパー アングラー ハーミット・クラブ どう猛なウルフ ラッドラビット ラッドチキン? ヤオ・グアイ・グール 放射線を浴びたヤオ・グアイ 異常なラッドスタッグ 退化したラッドスタッグ ブラッドレイジ・マイアラーク フォグ・グール
https://w.atwiki.jp/nyanmage1967/pages/365.html
「Fallout Shelter」については、「都市開発シミュレーション、ミニスケープ、タワー・ディフェンス」および「組織運営シミュレーション、育成ゲーム」に収録。「Fallout Tactics Brotherhood of Steel」については、「トップダウン・アクション・ロールプレイング、ローグライク」および「戦略・戦術シミュレーション(現代、近未来)」に収録。 Fallout 1 Fallout 2 Fallout 3 Fallout 4、Fallout 4 VR Fallout New Vegas Fallout 76 「ファーストパーソン・アクション・ロールプレイング」 へ戻る 「ゲームソフト攻略サイト まとめwiki」TOP へ戻る
https://w.atwiki.jp/bethesdagame/pages/17.html
Fallout3 Data MOD紹介 日記 画像置き場
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/849.html
Fallout4/キャラクター キャラクターの紹介にはストーリーのネタバレを含んでいる場合があります。 DLCのキャラクターについてはキャラクター(4DLC)へ 勢力別ミニッツメン 入植地フィンチ・ファーム グレイガーデン アバナシー・ファーム ワーウィック農園 スロッグ コベナント バンカーヒルキャラバン サンシャイン・タイディングスCo-op イーグレット・ツアー・マリーナ Brotherhood of Steel レールロード インスティチュートロボット工学部 設備部 アドバンスシステム部 バイオサイエンス部 SRB (Synth Retention Bureau) 町、集落ダイアモンドシティ グッドネイバー ドラムリン・ダイナー Vault 81 カボット邸 アトムキャッツのガレージ アトム・クレーター ゼネラル・アトミックス・ガレリア 廃墟、敵対組織の拠点等マップ北西部サンクチュアリ レッドロケット・トラックストップ ロボット廃棄場 シケット・エクスカーベーションズ USAF衛星基地オリビア コンコード 自由博物館 ゴルスキーの小屋 ウォールデン・ポンド マップ北部ジモンヤ前哨基地 パーソンズ州立病院 サウガス製鉄所 タフィントン・ボートハウス ウエスト・エバレット私有地 ナショナルガード訓練場 マップ西部連邦食糧備蓄庫 コルベガ組立工場 ワット・エレクトロニクス ビーンタウン醸造所 マップ北東部沿岸のコテージ ダンウィッチ・ボーラー ヒューゴの穴ぐら 魔術美術館 ルーク・ファミリーハウス ハブシティ自動車解体場 ルカウスキーズの缶詰工場 リビア・ビーチ駅 リベルタリア クループ家の館 プレップスクール イージーシティ・ダウンズ マップ南西部WRVR放送局 ロッキー洞くつ センチネルサイト マップ南東部フェアライン・ヒル私有地 ミルトン・ジェネラル病院 ジャマイカ・プレイン ガンナープラザ ハイドパーク クインシー採石所 ウィルソン・アトマトイズ工場 クインシー跡地 ピーボディ・ハウス ポセイドン・エネルギー FMSノーザンスターの残骸 スペクタクル・アイランド ボストン近郊フラターナルポスト115 ケンブリッジポリマー研究所 グリーンテック遺伝学研究所 BADTFL地方事務所 USSコンスティチューション バックストリート・アパレル ハードウェア・タウン チャールズビュー野外劇場 ボストン公共図書館 Vault 114 トリニティ・タワー ピックマン・ギャラリー スワンの池 ボストンコモン ファニエル・ホール コンバットゾーン D.B.テクニカルハイスクール シャムロック酒場 長江 アンドリュー駅 その他 ランダムイベント 勢力別 ミニッツメン モチーフはアメリカ独立戦争の時、独立のために立ち上がった主に農民から結成される民兵。助けを呼べば1分以内に集合する事からミニッツメンと呼ばれた。ボストンはアメリカ独立戦争のきっかけになった「ボストン方面作戦」「レキシントン・コンコードの戦い」で、イギリス軍と戦った地でもある。なお「ミニッツメン」は誤訳であり、正確には「ミニットマン」もしくは「ミニットメン」である。詳しくは誤訳(Fallout 4)を参照されたし。本記事では混乱を避けるためミニッツメン表記にする。 正確な年は不明だが、起源は各居住地が協同して設立した相互扶助の民兵集団だったようだ。最高指導者を将軍と呼称している。2180年頃、ダイヤモンドシティをスーパーミュータントから防衛して名声を得る。最盛期には連邦一帯にかなりの勢力を誇ったが、大きくなりすぎた組織は内紛と腐敗によって当初の理念は失われ始めた。2282年に最後の将軍となったベッカー将軍が死亡して以降、将軍の座は空位となり、分裂と弱体化は留まるところを知らない有様であり、構成員の脱退も相次いだようだ。2287年、コモンウェルス南部の居住地クインシーより救援要請を受けたホリス大佐が自隊の先遣隊を率いて街をガンナーより防衛するが、他隊の指揮官達が日和見を決めたこと、部下の裏切りによって後続の自隊の本隊が壊滅したことによって孤立。結局クインシーは陥落し、ホリス大佐を含む多くのミニッツメンが死亡する。その結果、ミニッツメンの信望は失墜し、ミニッツメンはついぞ瓦解してしまう。 ホリス大佐の部下のうち、プレストン・ガービー率いる一部の人員がクインシーの住民の生き残りと共にクインシーから脱出するが、行く当てもなく各地を放浪し、襲撃にあってはその数を減らす。レキシントンではグールの襲撃に合い、生き残りのミニッツメンが多数死亡してしまう。コンコードでもレイダーに襲われ、そこでプレストンを除く最後のミニッツメンが死亡し、ついぞプレストン1人のみとなってしまうが、そこで主人公に救援され、プレストンは主人公にミニッツメンの再建と将軍への就任を要請する。 構成員の装備は古風な見た目のレーザーマスケットに、普段着の上に纏った簡素な防具と、まさしく独立戦争時代の民兵のような印象が強い。コモンウェルスの諸勢力の中でも装備は優良であるとは言い難く、またミニッツメン崩壊以降は、プレストンの見た目をコルベガ工場のレイダーが“カウボーイ気取りの道化者”と表現していることから、すっかり影響力(あるいは知名度)を失っていることが窺える。 プレストン・ガービー コンパニオンの一人で、クインシーの虐殺から生き残った数少ないミニッツメンである。初めは20人ほどの生存者を連れて放浪していたが、コンコードの自由博物館で主人公に出会うまでに何度も襲撃に合い、彼を含めて5人にまで減ってしまった。悪い人間ではないのだが、トップであるハズの将軍である主人公をこき使うという謎の立ち位置や、無限クエスト等の不評な仕様が重なって良いイメージが少ない上、お供に連れて居住地に立ち寄れば、将軍そっちのけで入植者は彼だけを称賛するという事もあり、海外では数々のコンパニオン人気ランキングでインスティチュートルート以外では影が薄いX6-88より下の最下位となってしまっている。 ロニー・ショー ベッカー将軍の死亡以降ミニッツメンを脱退していたが、キャッスル奪還の噂を聞いて主人公に会いに来る。女傑。 マクガン将軍 ロニーが入隊したころの将軍。マイアラークに占拠されたキャッスルの地下で立て籠り、酒を呷りながら死亡した(恐らく餓死)。 SARGE セントリ―ボット、ミニッツメンが保有していたキャッスル防衛用の機体だが敵味方識別機能が故障しており、無差別に襲い掛かってくる。 ジョー・ベッカー将軍 2282年に自殺。彼の死後、将軍は正式に決まらずミニッツメンは結束力を失なっていった。ロニー、プレストンが口を揃えて認める将軍。 エズラ・ホリス大佐 プレストンの上官。クインシーで戦死。 入植地 フィンチ・ファーム フィンチ一家が経営する農場、すぐ近くに住むフォージ達に悩まされている アブラハム・フィンチ フィンチ家の家長、ガンナーの拠点であるハブシティ自動車解体場からガラクタを盗んできてアビゲイルに叱られたりしている。 アビゲイル・フィンチ アブラハムの妻 ダニエル・フィンチ アブラハムとアビゲイルの子。長男。 グレイガーデン ロボットで管理された農場 管理者ホワイト Ms.ナニー。主人公に農園が抱えているトラブルの解決を依頼してくる。 管理者グリーン Mr.ハンディ。物資を売ってくれる。 管理者ブラウン Mr.ハンディ。 アバナシー・ファーム 戦前の大きな鉄塔の周りに形成された農場 ブレイク・アバナシー アバナシー家の家長。レイダーに娘を殺された上によく家族を誘拐される可哀想なおじさん。 ルーシー・アバナシー アバナシー家の娘。よくミニッツメンのクエストで誘拐される。 コニー・アバナシー ブレイク・アバナシーの妻。よく誘拐されるうえに皮肉屋だが、注文書を売ってくれる貴重な住民。 メイジー アバナシー・ファームで飼われている猫。 クララベル 貴重な固有名付きバラモン。HPが回復しないので襲撃が度重なると死んでしまう。生存させたい場合は建物で囲むなど対策を取っておこう。 ワーウィック農園 ロジャー・ワーウィック 元々は家族に暴力を振るう人物だったが人造人間にすり替えられ優しい働き者になった。 ジューン・ワーウィック ロジャーの妻。 ジェイニー・ワーウィック ロジャーの娘。 ウォリー・ワーウィック ロジャーの息子。 セドリック・ホプトン 労働者。 ビル・サットン 労働者。家族(タフィントン・ボートハウスで遺体として発見できる)に愛想をつかされ去られた過去を持つ。ロジャーが人造人間だと確信している。 スロッグ ダイヤモンドシティから追われたグール達が作った村。連邦で唯一タールベリー畑を栽培している農村である。 ワイズマン グール、スロッグのリーダー。スーパーミュータントに悩まされている。 アーレン・グラス グール。戦前はウィルソン・アトマイズ社の開発責任者で、ギディーアップ・バターカップの開発者。住人扱いにならない。不死属性が無いため襲撃時に死ぬ事がある。 ディアドラ キューティクルが美しいグール。タールベリーを売ってくれるが居住地に編入すると在庫が消滅する。何故か瀕死復活しないので襲撃でよく死んでいる。 ホーリー グール ジョーンズ グール コベナント 塀に囲まれ、審査を受けた者しか入れない特殊な街。 ジェイコブ・オルデン コベナントの村長。 スワンソン コベナントの門番。 ペニー・フィッツジェラルド 雑貨屋。街の事情通。ユニークショットガンを売っている。口癖の「ごゆっくりー」や特徴的な甲高い声といい、一度見たら忘れられないキャラクター。 ブライアン・フィッツジェラルド 見回り担当。 Dr.パトリシア 医師 タリア・マクガヴァン 落ち着きのない技師。 テッド・ハントリー 影の薄さを見込まれコンパウンドとの連絡役を任されている。普段は農業をしている。盗み癖がある。 ディーザー Mrハンディ、レモネードを売っている。 ドラ コベナントで飼われている猫。 正直者のダン 行方不明のキャラバンの生き残りを探す傭兵。 フレッド・オコネル キャラバンの一員、コベナントの近くで殺された。ランダムイベントではVault81へのルートを教えてくれる。 バンカーヒル バンカーヒル記念塔の周りに形成されたキャラバンの街。 ケスラー バンカーヒルの元締め。キャラバンの安全のためにレイダーとも取引している。ミニッツメンに昔見捨てられたことがあるので信用していない。 デブ バンカーヒルの雑貨屋。クリップボードでアーマーを作った事もあるらしい。名前が酷い。 ストックトン バンカーヒルの商人。正体はレールロードのエージェント。いびきがうるさいらしい。 ケイ バンカーヒルの医師。 ジョー・サボルディ バーのオーナー。祖父がミニッツメンのメンバーだった。 トニー・サボルディ ジョーの息子。レイルロードに加入したがっている。 メグ 住民。子供。 キャラバン バンカーヒルを拠点に連邦で移動販売をしている人たち。バンカーヒルとある程度仲良くなると居住地にキャラバン交易所を作って立ち寄らせる事ができる。 トラシュカン・カーラ 目が充血している雑貨屋。やや口が悪い。よくサンクチュアリに来る。彼女のみキャラバンガードを連れていない。SRBの情報提供者。 クリケット 溶けた顔の武器屋。そこらのレイダーよりずっと頭がイっちゃってるおねえさん。SRBの情報提供者。 スポット クリケットのパック・バラモン。 ルーカス・ミラー ハゲの防具屋。バーコードハゲだがイケボ。SRBの情報提供者。 オールドガール ルーカス・ミラーのパック・バラモン。 Dr.ウェザーズ 性格が悪い医師。性格以外なら何でも治してくれる。ユニーク武具を販売しないためハズレ扱いされている。SRBの情報提供者。 間抜け Dr.ウェザーズのパック・バラモン。 サンシャイン・タイディングスCo-op グッドフィールズ教授 Mr.ハンディ、「ありのままプロトコル」を施されている。シビレルゥ イーグレット・ツアー・マリーナ フィリス・デイリー イーグレット・ツアー・マリーナに一人住む老婆。過去に起こったある悲しい出来事がきっかけで人を寄せ付けない生活をしている。 [このページのトップへ] Brotherhood of Steel リオンズの死後、アーサー・マクソンがエルダーの座を継いだ東部Brotherhood of Steelの10年後の姿。前々作Fallout3に登場したものと同組織。 飛行要塞プリドゥエンの建造、多数のベルチバードの運用、保有する全パワーアーマーを高性能のT-60で構成する等、10年前とは比較にならない軍事力を誇る。 前々作とは異なり、前エルダー・リオンズが掲げた人命救助・慈善活動ではなく、戦前のテクノロジーの収集・保護というB.O.S.本来の行動理念に回帰している。そのため、リオンズに反発して離脱したアウトキャストとの和解・再統合が成し遂げられている。 しかしB.O.S.の本流とは違って、(テクノロジー収集が最優先ではあるものの)人命救助・慈善活動に対しても否定的ではない、現地民の徴兵による人員補充を行う等、リオンズの理念や行動が多少なりとも息づいている事がうかがえる。とはいえ、ウェイストランド出身者はともかく、主として純血の者には現地民に対して侮蔑的な感情を露わにする者や現地徴兵を快く思わないものも多く、アウトキャストを再統合した影響が見て取れる(そもそもFallout3の時から純血の者には現地民を軽蔑する者は多かったが)。また、現地民への支援もやや独善的なきらいがあり、当の現地民から煙たがられている向きがある(これにはレールロードが悪評を撒いて扇動工作を行った背景もあるが)。 今作ではインスティチュート撲滅のためプリドゥエンによってキャピタル・ウェイストランドより長躯転進してきた。高性能なパワーアーマーとそれによる絶大な防護力と効果的な重火器の運用能力、大量のベルチバードによる航空支援と空中機動による卓越した機動力の発揮など、連邦に割拠する各勢力の中でも随一の武力を誇る。また、アウトキャストの合流や現地民の徴集の継続により本家B.O.S.の弱点であった兵員補充の困難が解決されている。前々作とは違い、補充した兵員の質も安定しているようだ。本家B.O.S.が衰退した現在、軍事的に最も有力なB.O.S.の一派である可能性がある。 初代Falloutから登場している「シリーズの顔」とも呼べる組織。 エルダー・マクソン 名前はアーサー。東部B.O.S.の現エルダーにしてマサチューセッツ(連邦:コモンウェルス)方面軍の指揮官。B.O.S.の創始者であり初代エルダーであったジョン・マクソンの末裔で、Fallout3でも従者マクソンとして登場。リオンズの教えには否定的ではあるが、完全に否定しきったわけでもなさそうではある。この風格でなんと年齢は20歳である上にデスクローを単身で倒している。 ランサー・キャプテン・ケルズ プリドゥエンの船長にして、ナンバー2。隊員にはかなり厳しい。 プロクター・クインラン プリドゥエンにおいて技術収集業務を統括する。戦前の技術資料を集めており、彼の依頼を受けると連邦内の様々な場所(ストレージ内)から技術資料を拾う事が出来る。技術資料は1つ25キャップで買い取ってくれる。後述の血液サンプルと比べると換金効率はだいぶ落ちる。 プロクター・ティーガン プリドゥエンにおいて物資の取り扱いを担当する。取引をすることもできる。発想が(ハイテク)レイダー。 ナイト・サージェント・ガビル ティーガンの指示のもと、ボストン空港で荷物の積み下ろし作業を担当している。非常に無愛想。 イニシエイト・クラーク ガビル指揮下のイニシエイト。あまりやる気がない。グールの友人がいてボストン空港制圧時にフェラルグールを殺したことで良心の呵責があり、食料を盗み出しかくまっているフェラルグールに与えている。 ナイト・ルイス ガビル指揮下のナイトで、クラークとは幼なじみ。 シニアスクライブ・ネライア プリドゥエンにおいて動植物の研究を行う。放射能とFEVで変異した生物の血液サンプルを集めていて、彼女の依頼を受けるとたまに倒したクリーチャーから血液サンプルを採取する事が可能。サンプルは1つ50キャップで買い取ってくれる。そこそこの確率で採取できるため良い小銭稼ぎになる。割とマッド気質でインスティテュート側に近い思考をすることも。 プロクター・イングラム プリドゥエンそのものや、パワーアーマーの整備を担当する。とある戦いで両足を失ったため常時パワーアーマーを装着している。プリドゥエンが飛び続けられるのは彼女の功績が大きい。 エメット プリドゥエンで飼われている猫。 パラディン・ダンス コモンウェルスに先遣された調査隊グラディウスのリーダー。負傷者(リース)を抱えた状態でケンブリッジ警察署で大量のフェラルグールと交戦している。彼らを助け、クエストをこなすことでコンパニオンになってくれる。硬いが、実直で律儀な性格。 ナイト・リース 調査隊グラディウスのメンバー。主人公に対する当たりが凄まじく強い。プレイヤーに嫌われるキャラの筆頭候補。 スクライブ・ヘイレン 調査隊グラディウスのメンバー。ウェイストランド出身で、リースとは対照的な性格をしており、主人公に対しても好意的に接してくれる。ウェイストランドの出身。 ナイト・キーン 調査隊グラディウスのメンバー。ケンブリッジ警察署のバリケードの上でグールに殺されている。クエストにもかかわらず、死体もしばらくすれば消えるので存在が薄い。 パラディン・ブランディス 3年前に行方不明になった調査隊アルテミスのリーダー。連邦到着後、多数の敵による奇襲を受け部隊は壊滅。生存者は四散し、彼自身は偵察用シェルター・シータに逃げ込んだ。説得でB.O.S.復帰させる事も可能だが、説得に失敗するとただのヒキニートになってしまうこともあり大して重要人物ではない。プリドゥエンではすれ違う度にブツブツ言うので鬱陶しく感じるかもしれない。ユニーク武器を入手できるので射殺しよう。 スクライブ・ファリス 3年前に行方不明になった調査隊アルテミスのメンバー。リビア衛生アレイでスーパーミュータントと交戦し、戦死。 ナイト・アストリン 3年前に行方不明になった調査隊アルテミスのメンバー。シリアルナンバー3431。本名はタラ・アストリン。ナショナルガード訓練所でフェラルグーと交戦し、戦死。 ナイト・バーラム 3年前に行方不明になった調査隊アルテミスのメンバー。奇襲を受けた際、パワーアーマーを奪われないように自爆して戦死。 ◯◯◯◯・◯◯◯◯ FO3終盤において超強烈な個性を放ったアイツがまさかの再登場。声優も変わらず。 [このページのトップへ] レールロード モチーフは19世紀アメリカで南部黒人奴隷達を北部やカナダに脱走する手助けをした「Underground Railroad」。 Falloutのレールロードはインスティチュートに作られた人造人間たちの解放を目指し、逃亡の手助けをしている。 概ね「人間の人権すらろくに確立されていない連邦においてロボットの人権にばかり力を注ぐ理想主義者」という認識で問題ない。 ただし「心身ともにほぼ人間である人造人間が他のロボットのように都合よく創造されて道具として使い捨てられる」という部分にフォーカスして動いているので、「一個人として自由に行動を選択できるようにする」以上のことはせず、衣食住の提供などのアフターケアはない。 一方でインスティチュートに対する抵抗運動と考えることも可能。そうすればインスティチュートに同調できない人造人間たちを助けつづける理由もわからなくはない。人間を道具としてみるインスティチュートへの反感と道具として生みだされた人造人間の人間化は、自らの身を助けることもむずかしい世界でのヒューマニズムの確立のひとつの方法だろう。 前作Fallout3にも登場。なお本編には出てこないが複数の支部があるらしく「壊滅寸前」「まともには戦えないので地下工作がメイン」と、弱小組織であることが強調されているがいざとなればB.O.S.のPA部隊とも渡り合える戦力を召集できる。 デズデモーナ レールロードのリーダー。彼女なりのビジョンがあるようだがその作戦の大半は「~を殺して」「~破壊して」と直接的で過激。宿敵であるインスティチュートが強大過ぎるため致し方ない面もあるが・・・。その傾向は主人公という理不尽な戦力の加入によりさらに加速して行く。なお、NPCの中ではかなり美人度が高いためコアな人気がある。 何でも屋のトム 諜報装備開発やプログラムの解析等を担う、PAMと並ぶレールロードのブレイン。頭脳明晰だが変わり者で、趣味で宇宙人の研究をしている。いわゆる陰謀論に右足を突っ込んでいたりもする。決して悪人ではないが妙に人をイラッとさせる(トムに対する主人公の反応もやや辛辣)。 PAM データ分析担当のアサルトロン。名前は予測分析機(Predictive Analytic Machine)の略。DIA(国防調査局)と米軍が作戦立案や最終戦争回避のために作った機械。 ディーコン コンパニオン。外地で諜報活動を担当。レールロードのエージェントとしてはトップクラスの実績。ちょっと目を離すと変装して格好が変わる。 ドラム・ボーイ いつも本部にいるレールロードのメンバー。各構成員からの依頼を主人公に伝える。 グローリー レールロードの戦闘部隊「ヘビー」の一員で戦闘時はミニガンを使用。自身も人造人間であるため思想はより純粋で第一、第二世代も救いたいと考えている。あまり感情を出さないが主人公の戦闘力を高く評価しており同行クエスト等ではかなり打ち解けた振る舞いを見せる。本部の危機にB.O.S.の強襲部隊を単騎で食い止めるが・・・。 Dr.キャリントン レールロードで医療を担当する リッキー・ダルトン ツーリスト、陥落したスローカムズジョー地下の基地を偵察している。 ハイライズ 構成員。とあるクエストで主人公と行動をともにする。 H2-22 保護された人造人間。後のイベントで少し泣かせてくれるいいヤツ。 G5-19 保護された人造人間。記憶の消去に失敗し脳死状態。キュリーの体の提供者。 F6-33、Z3-22、B2-57、Y9-15 保護された人造人間。バンカーヒルでかくまわれている。バンカーヒルの戦いでのBOSの破壊目標であり、レイルロードの救出目標であり、インスティチュートの回収目標である4人の脱走人造人間 ダッチマン、ヘレナ 構成員。ベッドフォード駅でA9-51の救出任務中に死亡した。 トミー・ウィスパーズ スローカムズジョーの地下にある基地「スイッチボード」でインスティテュートの人造人間に殺された。カスタムハンドガン「デリバラー」の持ち主。 ロジャー、メイヴェン、MS.ブーム、スライ・ニコラス、フランシス・オデル、MR.マザース、ソングバード、ベアトリス・ベル 「スイッチボード」でインスティテュートの人造人間に殺された構成員達 世話人 構成員。脱走した人造人間の世話をするメンバーの総称。レールロードの一員となった主人公に助けを求める。 Mr.ティムズ 構成員。ランドルフの隠れ家からの連絡係。ランドルフの隠れ家からの依頼をすべてこなすと本部に来る。依頼を出すと即解決するのが正直気味が悪いぐらいだったらしい。 ヴィクトリア・ワッツ Fallout3に登場した人物。レールロード創設メンバーの一人。前作では場所を問わず(シミュレーションの中だろうが宇宙船の中だろうが)突然主人公の前に現れる脅威のストーカーおばちゃんだったが、今作での所在は不明でディーコンの口からその存在が語られるのみ。 [このページのトップへ] インスティチュート 大戦争以前にCITという大学に所属していた科学者達により設立された。*モデルはマサチューセッツ工科大学(Massachusetts Institute of Technology 通称:MIT)大戦争以降、人々の暮らしが戦前のテクノロジーのまま進化しないことを不安視し、世界を新しい科学によって成り立つユートピアにすることを目的として活動している。その第一歩が、人類に成り代わる新しい生命体としての人造人間の製作。Fallou4の時代では人造人間の進化は第三世代まで達し、普通の人間と変わらない外見となっている。理想の世界実現のため、日々市民を誘拐し、人造人間にすり替えている。 前作Fallout3でもその存在が仄めかされていた。 ファーザー インスティチュートの指導者。正体は主人公の息子であるショーン、重い病を患い余命は短い。 ケロッグ 主人公の息子をさらった傭兵。名字はコンラッド。新カリフォルニア共和国の出身。 Z1-14 脱走しようと計画している人造人間。 イヴ インスティチュート初のパーソナル人造人間でピネー一家の一員 エンリコ・トンプソン Z4K-97B、XPN-20A、A-2008 インスティテュートとの最終決戦時のみに現れる敵対な人造人間 アリス・トンプソン 子供 クエンティン・フィルモア 子供 ジュリア・トンプソン 子供 ロボット工学部 制服の色は赤。人造人間を製造する部門。内部で見る事が出来る大がかりな製造工程は必見。 アラン・ビネー ロボット工学部のリーダー。人造人間使いの荒いSRBの事を快く思っていない。アヨに人造人間を人間扱いする危険人物として目の敵にされている。妻を亡くしており、息子の母親代わりにイヴを家族として招いている リアム・ビネー アランの息子、人造人間を逃がしている。レールロードではコードネーム「パトリオット」と呼ばれている。 設備部 制服の色は黄。電気や水道などの整備をする部門 アリー・フィルモア 設備部のリーダー。インスティチュートに来たばかりの主人公に内部の説明をしてくれる親切なおばちゃん。 ローレンス・ヒッグス 機械エンジニア、生命維持とセキュリティシステムの担当。人造人間に否定的。 ニュートン・オパーリ― 食料調達と住居の担当 アドバンスシステム部 制服の色は青。武器の設計をする部門 マジソン・リー アドバンスシステム部のリーダー。B.O.Sから亡命した科学者、Fallout3から引き続き登場。口の悪さも相変わらず。 エヴァン・ワトソン 電力分配の担当,リーを裏切らせた場合彼が部のリーダーになる。 ジャネット・トンプソン ネイサン・フィルモア ロザリンド・オーマン 研究者。趣味はレーザー兵器を撃つこと。 バイオサイエンス部 制服の色は緑。医学、生物学、遺伝学が専門。人造動物の研究もしている。 クレイトン・ホルドレン バイオサイエンス部のリーダー。 アイザック・カーリン バイオサイエンス部の研究者。 ディーン・ポルカート 生物学者で医師。 ブレンダン・ポルカート ディーンの息子、ロザリンドのことが好き。 SRB (Synth Retention Bureau) 制服の色は黒。コーサーを使い外部での調査活動や戦闘を行う部門、逃亡した人造人間の回収も担当している。その任務の性質上、秘密主義を貫いている。各地の商人からキャップで脱走した人造人間やレイルロードの情報を買っている。 ジャスティン・アヨ SRBの局長代理。任務に対して厳格な人物で、その強硬なやり方のせいでしばしば他の部門との摩擦を生じさせている。よそ者の主人公を警戒している。 アラーナ・セコード SRBの局員 X6-88 コンパニオン、B5-92(ガブリエル)の回収任務でリベルタリアを攻略しているコーサー。 X4-18 F6-33、Z3-22、B2-57、Y9-15の回収任務でバンカーヒルの戦いに参加するコ―サー。 Z2-47 K1-98の回収任務でグリーンテック遺伝学研究所のガンナーを強襲しているコーサー。 Drジマー 今回は名前だけの登場。FO3では脱走した元コーサーのA3-21(=ハークネス)を連れ戻すため、同じくコーサーのアーミテージ(=S3-47)を引き連れてキャピタル・ウェイストランドを訪れていた。本作でSRBの局長である事が明かされたが、現在は不在となっている。ハークネスか101のアイツに殺害されたかどうかは不明。 町、集落 [このページのトップへ] ダイアモンドシティ 連邦で一番大きい町、現実の野球チーム「ボストン・レッドソックス」の本拠地フェンウェイパークの内部にある。 マクドナウ市長 ダイアモンドシティの市長。 ジェネバ マクドナウ市長の秘書 パイパー・ライト コンパニオン、パブリック・オカレンシズの新聞記者 ナット パイパーの妹。本名は「ナタリー・ライト」 ダニー・サリバン ダイアモンドシティセキュリティーの隊員 エリー・パーキンズ ニックの秘書 Drスーン 医者 Drクロッカー 医者、整形外科医。 アボット 塗装屋、ウォールにペンキを塗っている シェフィールド アルコール中毒で酒を我慢している老人、拠点への勧誘が可能 Dr.ダフ サイエンス!センターの研究者 スカラ教授 サイエンス!センターの研究者、BOSルートでマジソン・リーの勧誘失敗した場合彼女をスカウトする。 ソロモン 薬物ディーラー。薬の材料の調達のサブクエあり メル ウェリンガムのプログラムを細工しビールを無銭飲食した罪で捕まった男 アルトゥーロ・ロドリゲス 武器屋 ニナ・ロドリゲス アルトゥーロの娘 マーナ 雑貨屋「ダイアモンドシティ・サープラス」を経営している。人造人間を極端に恐れている パーシー Mr.ハンディ、雑貨屋「ダイアモンドシティ・サープラス」の夜の店員。 タカハシ ヌードル店「パワーヌードル」を経営するプロテクトロン。「ナニニシマスカ?」しか話さない。英語版でもこのセリフは日本語で発せられる。ちなみに声を演じているのは『バイオハザード』『サイコブレイク』などを制作した元カプコンの三上真司氏。 モー・クローニン 人造人間、「スワッター」というスポーツの用具一式を販売している。戦前で言う「ベースボール」なのだが、どこでどう間違ったのか野球とは似ても似つかないスポーツ…と呼べるかどうかすら微妙な代物になってしまった。ひとことで言うと民明書房に載ってそうな殺し合いである。 バディム・ボブロフ ダグアウトインのバーテンダー イェフィム・ボブロフ ダグアウトインの宿屋担当、バディムの弟 スカーレット ダグアウトインのウェイトレス アール・スターリング ダグアウトインのアシスタントバーテンダー、行方不明。 トラビス・マイルズ ダイヤモンドシティから連邦全土に放送されている「ダイヤモンドシティラジオ」のDJ。自分に自信が持てない。放送にも自身の無さが滲み出ている。 シェン・カウォルスキー ダイヤモンドシティの浄水場を管理している少年。浄水器から作ったきれいな水を販売している。主人公に貯水池のゴミ拾いを依頼してくる。また、トラビスが死ぬと彼が代わりにダイヤモンドシティラジオのDJになる。 ブル、ガウジャー バディムがトラビスの喧嘩相手として雇ったチンピラ ホーソン アッパーデッキの住民、連邦中を冒険していたため様々な場所の知識を持っている。普段はダグアウトインにいる。また大の猫好きで彼の家では、たくさん猫を飼っている上、猫の絵も飾っている。 ヘンリー・クック コロニアル酒場の店主、SRBの情報提供者。 コレット クックの娘。クックが死んだ時のみ出現する。 ウェリンガム Mr.ハンディ、コロニアル酒場のウェイター。ガンナーにデスクローの卵の回収を依頼していた。アッパーデッキの住民のゴシップ情報をパイパーに流している。 ポール・ペンブローク ダ―シ―の夫 ダーシー・ペンブローク ポールの妻、ヘンリーと浮気をしている。 マルコム・ラティマー ネルソンの父、ネルソンが死ぬと主人公に刺客を差し向ける。 ネルソン・ラティマー マルコムの息子、マロースキーと薬物を取引しクックに卸している。 クラレンス・コッドマン ダイヤモンドシティアッパーデッキの住民。ウェリンガムにデスクローの卵料理を注文している。 アン・コッドマン ダイヤモンドシティアッパーデッキの住民。 クレメンツ牧師 全宗教会の牧師。 ズウィッキー先生 学校の先生 エドナ先生 Msナニー、学校の先生、ズウィッキー先生に片思いしている。 カイル 兄弟のライリーを人造人間にすり替えられたと思い殺そうとする。主人公が殺すとイベントが一部変わる。 ライリー 兄弟のカイルに殺されそうになっている。人造人間ではない。 ダイヤモンドシティ・セキュリティ おまわりさん。過去に膝に矢を・・・じゃなかった尻に銃弾を受けた事があるらしい。 [このページのトップへ] グッドネイバー ダイアモンドシティを追い出されたグールや犯罪者が作った町 ジョン・ハンコック グッドネイバーの市長。やんちゃが高じてグールになってしまったという破天荒な男。声は神室町のヤクザ。 ファーレンハイト ハンコックの護衛。厳つい見た目だが声はセクシー。 フィン 初めてグッドネイバーに入った時に絡んでくる男、ハンコックに始末される。主人公が始末すると会話が一部変わる。 デイジー 入り口付近で雑貨屋「デイジーズディスカウント」を経営するグールの女性 KL-E-O デイジーの店の隣で武器屋「キル・オア・ビー・ギルド」を経営するアサルトロン。非常に女の子らしい(?)。 ハム サードレールの入り口に立っている男グール。迷惑な客の処理を担当。 ホワイトチャペル・チャーリー サードレールでバーテンダーをしているMr.ハンディ。帽子がオシャレ。 マグノリア 人造人間、サードレール専属の歌姫。カリスマに自信があれば口説いてみよう。 ロバート・ジョセフ・マクレディ コンパニオン、傭兵、元リトルランプライト市長。ガンナーを抜けたが未だに付きまとわれている。病気の子供のために薬を探しに連邦へ来た。 ウィンロック、バーンズ サードレールでマクレディに絡んでいるガンナー。 イルマ メモリー・デンにいる、ハデなドレスを着た女性。 Drアマリ メモリー・デンにいる医者。 鼻なしボッビ グールの女。何かを計画している模様。 ソーニャ メルが作ったアイボット、もろい壁を液状化させるビームを装備している。 ケント・コノリー グール、戦前の漫画「シルバーシュラウド」のファン、いつもはメモリーポッドにこもりきりで食事やポスターを眺めるときにしか出てこない。シルバーシュラウドを現実で再現しようとしている。 ウェイン・デランシー グッドネイバーの路地裏で追いはぎをしている。 AJ 鼻なしボッビの手下で子供向けの薬物の売人。SRBの情報提供者。 Vault-Tecスタッフ 戦前に主人公をVault111に勧誘した営業マン。彼のおかげで主人公は大戦を生き延びることが出来たが、皮肉にも自身はVaultに入れずグールになってしまったが、おかげで驚きの再登場を果たす。拠点に勧誘することができる。トレーダーの店(レベル3・交易大商店)の店番をさせるとユニークのアポカリプスアーマー・左足を販売する。 マロースキー レクスフォード・ホテルのオーナーでありギャングのリーダー。SRBの情報提供者。 スタン・スレイヴィン マロースキーの護衛。 サミー 自警団に殺された人造人間、人造人間だとばれた理由は本物と違い酒やたばこ、浮気をしなくなったから。 [このページのトップへ] ドラムリン・ダイナー トルーディ 雑貨屋「ドラムリン・ダイナー」の主人。自動車爆弾によって殺害された某名探偵の奥さんではない。 パトリック トルーディの息子、ウルフギャングからジェットを買い借金している。 ウルフギャング 薬の売人、トルーディから借金を取り立てようとしている。 シモーネ ウルフギャングに雇われた傭兵。 [このページのトップへ] Vault 81 奇跡的にまだ稼働しているVault、医療が発達している。 キュリー コンパニオン、Ms.ナニー。破棄されたシークレットVault内でずっと病原菌研究をしていた。 オースティン 主人公にVault81内部を案内してくれる。シークレットVault内のモールラットに噛まれ疫病を発症してしまう。 監督官 女性監督官。本名はグウェン・マクナマラ。非常にムチムチとした体型をしておりそこが堪らないという御仁も多い。 ホルト・コムズ 雑貨屋を営んでいる。店の事は妻に任せっきりで毎日遊んでいる。夜22時になるとこっそりと家を抜け出してどこかへ行ってるらしい。一体何処で何をしているんでしょうねぇ・・・ アレクシス・コムズ 店主の旦那に代わって店を切り盛りしている。 エリン・コムズ コムズ夫妻の娘。逃げ出した猫を探している。 アッシズ エリンの飼い猫。Vault81から逃げ出してしまう。 ボビー・デルーカ ジェネレーターの管理を担当している。ジェット中毒者。 ティナ・デルーカ ボビーの姉。Vault81を出たいと思っているが、ジェット中毒の弟が気がかりで行動に移せないでいる。自拠点に勧誘可能 Dr.ジェイコブ・フォーサイス 医師。主人公にシークレットVaultでオースティンの治療法を探してきて欲しいと依頼する。 レイチェル フォーサイスの助手 Dr.ペンスキー オースティンの祖母。植物の研究をしている。 ケイティー 学校の教師。生徒たちに外の世界の様子を話して欲しいと主人公に頼む。 ホレーシオ 理髪店を営んでいる。クインシー出身で母親が医者だった。 マリア・サマーセット 料理人、62歳。性格は普通の老婦人だが顔が邪悪極まりない。 マーク・サマーセット マリアの夫。特に何もしてない。 カルビン ミランダ ツンデレ。 オフィサー・エドワード 警備員 [このページのトップへ] カボット邸 戦前のままの綺麗な外観を保った謎多き邸宅 ジャック・カボット カボット邸の今の主。ある理由から父のロレンゾを精神病院に幽閉している。 ウィルヘルミーナ・カボット ジャックとエモジーンの母。ロレンゾの扱いに不満を持っている。 エモジーン・カボット ジャックの妹。チャーリー曰く「ちょっと頭おかしいやつ」。ブラザー・トーマスに監禁されている。恋多き女らしいが、その割には老けて見える。彼女の部屋のターミナルにある日記を覗き見ると意外な素顔と才能が明らかになる。 エドワード・ティーガン 戦前からカボット家に仕えるグールの傭兵。 アトムキャッツのガレージ 3のトンネルスネークやNVのザ・キングスを彷彿とさせる、自称連邦一「イケてるギャング」の拠点名前から連想されるあの危険で怪しい連中とは一切無関係である。 ジーク アトムキャッツのリーダー。PAを乗り回す無骨な見た目とは正反対のファンキーで気さくなキャラ。詩の朗読が趣味で、定期的に朗読会を開くらしい・・ ラウディ PAの整備士、イケメンお姉さん。ココでしか手に入らないPA用のペイントを持っている。 ブルージェイ 雑貨屋 ジョニーD. アトムキャッツのメンバー。 ロクシー アトムキャッツの新入り。 [このページのトップへ] アトム・クレーター 輝きの海にあるチルドレン・オブ・アトムの街 マザー・イゾルデ アトムクレーターのリーダー。悪い人ではないが、だったらそこらで暴れてるチルドレン・オブ・アトムをなんとかして欲しい。 ブラザー・フォスター、ブラザー・ウォード、ブラザー・グリフィス、シスター・ぺレーナ、シスター・ライラ チルドレン・オブ・アトムの信者達 ブラザー・オグデン チルドレン・オブ・アトムの信者、商人 [このページのトップへ] ゼネラル・アトミックス・ガレリア MrガッツィーやMrハンディーを製作したゼネラルアトミックス社が作ったショッピングセンター 責任者 ガレリアを管理しているMrガッツィー。他のガッツィーの例に漏れず、非常に口汚い。 グリーター Mrハンディー、案内役 ビーン Mrハンディー、スローカムズジョーの店員、リニューアル前だとコーヒーを淹れようとしてガス爆発を起こし敵対する。リニューアル後だとセルフサービスになる。 クリスプ Mrハンディー、ベーカリーの店員、12番から20番までの番号札を延々と呼び続けている。 トルテ Mrハンディー、ベーカリーの調理人 レグ 服屋のMrハンディー、リニューアル前はアイテムに触れるだけで敵対化するが、リニューアル後は全品100%OFF。 スプロケット Mrハンディー、ゼネラル・アトミックス社の製品を紹介してくれる。だが肝心の製品であるMrハンディーは起動後数秒で壊れ、Mrガッツィーは起動後敵対するなどここのロボットの壊れっぷりを見せつけてくれる。 マック ボクシングクラブ「MADDEN`S」のMrハンディー、ザ・チャンプのセコンドでザ・チャンプとの戦いを勧めてくる。 ダニー ボクシングクラブのMrハンディー、サプリメント販売担当 ザ・チャンプ Mrハンディー、ボクシングのインストラクター、ボクシング用の腕が壊れているのか鋸で戦う。戦うときに素手、ボクシンググローブ以外で攻撃したりリングアウトするとマックとダニーも敵対する。リニューアル後はすでに壊れている。 テンピン Mrハンディー、バック・アレイ・ボーリングのレジ係 スプリット Mrハンディー、バック・アレイ・ボーリングのレジ係。システムエラーの影響か、同じレジ係のテンピンと言動が食い違っている ストライク Mrハンディー、バック・アレイ・ボーリングのバーテンダー キングピン Mrハンディー、バック・アレイ・ボーリングのインスト業務担当 レーン Mrハンディー、バック・アレイ・ボーリングのキッチン担当 ウェイトロン Mrハンディー、ハンディ・イーツのウェイター ガード・ガッツィー Mrガッツィーの警備の総称。 廃墟、敵対組織の拠点等 マップ北西部 [このページのトップへ] サンクチュアリ 主人公家族が戦前に暮らしていた町 コズワース コンパニオン、Mr.ハンディ、主人公の執事 レッドロケット・トラックストップ ドッグミート 毎度おなじみの犬コンパニオン、今回の犬種はジャーマン・シェパード。 ロボット廃棄場 コンバットセントリー・プロトタイプMKⅣ 戦前に黒服の男達が捨てていったセントリ―ボット。通常の機体より頻繁にオーバーロードする。 シケット・エクスカーベーションズ サリー・マティス 排水ポンプを修理して採石場から水を抜こうとしている。水が抜けきると素性が判明する。 USAF衛星基地オリビア アックアック レイダーのリーダー。付近のベルチバードから拾ったのかミニガン装備。Ack-Ackとは高射砲・対空射撃などを示すスラングである。 コンコード グリッスル ジャレドの手下のレイダー。ママ・マーフィーを捕らえるためにコンコードに派遣された。 自由博物館 スタージェス 元クインシー住民。インスティチュートのテクノロジーは理解出来るのに初級のハッキングは出来ないという謎の技術力を持つ修理屋。とは言え普段は壁を叩くくらいしかしない。 ママ・マーフィー 元クインシー住民。クスリを使うことでサイトという超能力が使える老婆。バグのせいで一時は完全にネタ扱いされていた。薬物を使わせすぎると中毒死する。逆に薬を辞めさせると、きちんと働く様になる。昔は「狂人マーフィー」と呼ばれていたらしいが、それはきっと違う意味だと思われる。 ジュン・ロング 元クインシー住民。息子を亡くしている。それ故か、いじけた発言が多く根暗でサボり魔。嫁と同じく嫌われキャラ。 マーシー・ロング 元クインシー住民。ジュンとは夫婦。プレイヤーに嫌われるキャラの筆頭であり、すれ違う度にプレイヤーに罵詈雑言を浴びせる。ガービーとロング夫妻のこの3強のおかげで、2周目からはコンコードを素通りして行く111が増加しているらしい。 ゴルスキーの小屋 ウェイン・ゴルスキー フェラルグール。戦前は自宅前に建てられた鉄塔が洗脳電波を出していると思い込み核弾頭を用意していた。 ウォールデン・ポンド ウォルター リーダー格だと思われるレイダー トウィーズ レイダー。文字が読める。封鎖された表口を出入りしているのを注意されている。 ベア レイダー。文字が読めない。 ホイップラッシュ 女性のレイダー。 [このページのトップへ] マップ北部 ジモンヤ前哨基地 ブーマー レイダーのリーダー。パワーアーマーとヌカランチャー装備。 パーソンズ州立病院 マリア ジャックに雇われた傭兵。パーソンズ州立病院を防衛している。 ロレンゾ・カボット カボット家の家長。地下奥深くに幽閉されている。 レフティ レイダーのリーダー、部下に血清を飲ませて強化している。ロレンゾを開放してさらに血清を手に入れようとしている。 サウガス製鉄所 スラッグ フォージのリーダー、ミスした仲間を粛清している武闘派。ガンナーの引き抜きにも成功している。製鉄所の設備とダンウィッチボーラ―から運び出した資材で装備を自作している。 ジェイク・フィンチ 家族に仕送りするために家宝の剣を持って家出しフォージに加入した。スラッグからは剣技を評価されている。 タフィントン・ボートハウス ラッセル・サットン サットン家の長男。薬物に溺れ、飼い牛は売るわ母親は殴るわ、と狂乱した父のビル・サットンを見限り、3人でタフィントン・ボートハウスに移住した。苦しい生活から抜けだそうと、手に入れたホロテープを頼りに戦前の薬物(これを売ってバラモンを買おうとしていた)を探しにモールデン排水路へと入ったがブラッドバグに襲われ死亡している。 メアリー・サットン タフィントン・ボートハウスで暮していた女性。ブラッドバグの攻撃を受けたようで、すでに死体。 マーガレット・サットン サットン家の長女。ビルとメアリーの娘。モールデン排水路に戦前の薬物を探しに行った、弟のラッセルが戻ってこないのを心配して様子を見に行ったが、ブラッドバグに襲われて死亡した模様。 ウエスト・エバレット私有地 ハンマー スーパーミュータントのリーダー、フィストの部下。 ナショナルガード訓練場 シェリー・ティラー ケンドラに命を狙われている人物。 [このページのトップへ] マップ西部 連邦食糧備蓄庫 レッド・トゥーレット レイダーのリーダー、タワー・トムに妹のリリーをさらわれた。 コルベガ組立工場 ジャレド レイダーのリーダー、薬で手下を集めてママ・マーフィーをさらってサイトの力を手に入れようとしている。 レギ・ブラッタリア コルベガ工場付近の廃墟に大量のラッドローチと一緒に住んでるレイダー。Level35から配置される。ガトリングレーザーかミニガンのどちらかを装備している。3のローチキングのオマージュだろうか? ワット・エレクトロニクス アシスタントマネージャー・ハンディ ビーンタウン醸造所 タワー・トム レイダーのリーダー、レッド・トゥーレットの妹のリリーを人質に連邦食糧備蓄庫の食料を奪おうとしているが誤ってリリーを殺してしまいレッドへの手紙を偽装して出している。 [このページのトップへ] マップ北東部 沿岸のコテージ レオナルド・ムーア 沿岸のコテージの近くの小屋に住む商人。 ダンウィッチ・ボーラー べドラム スクラップの輸送が止まったため派遣されたスラッグの手下のレイダー、地下で何かを見て正気を失っている。 ボブ・スタンソン フェラルグール、戦前はダンウィッチ・ボーラーの鉱員でステーション1の管理者 ジョン・ハットフィールド フェラルグール、戦前はダンウィッチ・ボーラーの鉱員でステーション2の管理者 ブラッドリー・ラモーン フェラルグール、戦前はダンウィッチ・ボーラーの鉱員でステーション3の管理者 ティム・シューツ フェラルグール、戦前はダンウィッチ・ボーラーの鉱員でステーション4の管理者 ヒューゴの穴ぐら ヒューゴ ダンウィッチ・ボーラーから逃げ出したレイダー、主人公が近づくと一発銃声がすることから自殺した直後なのだろう。 魔術美術館 サージェント・リー、ジェフェリーズ少佐、ハート上等兵 ガンナー、ウェリンガムからの依頼でデスクローの卵の輸送中にリンウッズから追ってきた親デスクローに殺害された。 ルーク・ファミリーハウス バーニー・ルーク 一人でサレムに住んでいる。自作した銃に名前を付けている。 ハブシティ自動車解体場 キャプテン・ブリジット ガンナー、ヌカランチャー装備 ルカウスキーズの缶詰工場 セオドア・コリンズ ルカウスキーズの肉詰めを売る商人、供給が追い付かず缶詰にモールラットやフェラルグールの肉を混ぜてかさ増ししている。 トレーダー・ライリー Vault81出身の商人、自拠点への勧誘が可能 リビア・ビーチ駅 シンダー レイダーのリーダー、機転の利くやり手だとレイダーの中では噂になっている。 リベルタリア ジェームス・ワイヤー レイダーのリーダー、元ミニッツメンでベッカー将軍の死後レイダーに落ちぶれた。 ガブリエル レイダーのリーダー、脱走した人造人間 識別コードはB5-92。 クループ家の館 セオドア・クループ 館の地下室で死亡しているグール。 プレップスクール ゼラー判事 レイダーのリーダー。捕らえた捕虜を拷問し相手の心が折れた所で血の契約を結ばせる事で、統制の取れた部隊を作り上げているサディスト。バンカーヒルからキャップを受け取っているがキャラバンへの襲撃をやめないのでケスラーから始末を依頼される。 イージーシティ・ダウンズ イーガー・アーニー ギャング、ロボット競馬を開いている。 アイアン・メイデン、レディ・ラブレイス ロボット競馬に出場しているアサルトロン オールド・ラスティ ロボット競馬に出場しているアイボット ボストン・ブラスター、フュージョン・フォリー ロボット競馬に出場しているMrガッツィー ティン・マン ロボット競馬に出場しているプロテクトロン [このページのトップへ] マップ南西部 WRVR放送局 アンネ・ハーグレイブス ジョージやレックスと共にラジオ劇を運営している。演劇用の裁縫師をしており、その腕を見込んで拠点に勧誘することが可能。 ロッキー洞くつ ブライアン・バージル インスティチュートから逃げ出した科学者。逃げた理由はFEVの研究に良心の呵責があったことと、実験中誤ってFEVに感染しスーパーミュータントになってしまった事である。マジソン・リーとは仲が良かった。 センチネルサイト アトムの怒り チルドレン・オブ・アトム所有のアサルトロン [このページのトップへ] マップ南東部 フェアライン・ヒル私有地 エレノア フェアライン・ヒル私有地から北東に住む商人、昔はボスコの手下だったが年のためレイダーを引退した。 ミルトン・ジェネラル病院 シンジン レイダーのリーダー、グール、二つのレイダー組織を吸収しグッドネイバー制圧を目論む。 アヴェリー シンジンの手下 ナース・ハンディ ジャマイカ・プレイン 一部の区画のみだが、拠点として使える様になる。 お宝が眠っている事で有名らしく、ココに来ると同行したコンパニオンがその旨のセリフを言う。 サル 死体。ジャマイカ・プレインの宝を手に入れるために来た元ガンナー。 カール・エバレット 死体。サルの手下。宝を手に入れたあとサルに殺されるのではないかとおびえていた。以下の4名を雇った。 ルーク・シルバーハンド 死体。雇われた人物。ハッキング担当 ケン・スタンディッシュ 死体。雇われたレイダー。偵察・ロックピック担当 ターニャ・スタンディッシュ 死体。雇われたレイダー。戦闘(小型武器)担当 ヘイドリアン 死体。雇われた人物。狙撃担当だが、ジャマイカ・プレインに来なかった。ランダムイベントで登場。 ガンナープラザ その名の通り、連邦最大のガンナーの拠点。 キャプテン・ウェス ガンナーのリーダー ライダー ガンナー、キャプテン・ウェスについては不満を持っており、部下の処遇や地下勤務であることを良く思っていないらしい。 ハイドパーク スカッター レイダーのリーダー クインシー採石所 スラウ レイダーのリーダー。グール。部下も全員グール ウィルソン・アトマトイズ工場 ビッグ・マック スーパーミュータントのリーダー クインシー跡地 クリント クインシーの虐殺の際にミニッツメンを裏切りガンナーに加入した、ユニーク武器「善意」とパワーアーマーを装備している。アーマーの下はミニッツメンの装備。 テッサ ガンナー、元レイダー、ユニークパワーアーマー右腕「テッサ・フィスト」を装備している。裏切者なのに自分より上の階級になったクリントの事を嫌っている。 ベイカー ガンナー、ヌカランチャーを装備している。 ピーボディ・ハウス ビリー・ピーボディ 子供のグール、核戦争の際に冷蔵庫に隠れ200年の間、閉じ込められていた。 マット・ピーボディ、キャロル・ピーボディ ビリーの両親。偶然にも彼らもグールになっていた。 バレット 奴隷商人、子供のグールであるビリーを狙っている。ビリーを売ることを拒むとガンナーを雇って脅しをかける。 ポセイドン・エネルギー カティー レイダーのリーダー。それなりに広い工場を占拠したが地下から湧いてくるマイアラークに苦労していたらしい。 FMSノーザンスターの残骸 ラッグス レイダーのリーダー、グール、音声のみ訳されていないがこれはノルウェー語のため。おそらくグール化したFMSノーザンスターの船員たち。 スペクタクル・アイランド ランディ 入植者、死んでいる。 [このページのトップへ] ボストン近郊 フラターナルポスト115 デッドアイ スーパーミュータントのリーダー、両目眼帯 ケンブリッジポリマー研究所 モリー Ms.ナニー、中断したプロジェクト完成のために、研究員を募集している。 責任者 フェラルグール、戦前の研究所の責任者、強制残業プログラムで研究者たちに新型パワーアーマーの開発を急がせ軍の救助対象に研究所を入れようとした。が研究者たちの賛同を得られず内部で惨劇が起きた様子。 グリーンテック遺伝学研究所 K1-98 ガンナーに囚われコ―サーにも狙われている脱走人造人間、人間としての名前はジェニー。 BADTFL地方事務所 スパルタ 食料確保のために派遣されたタワー・トムの手下のレイダー。 USSコンスティチューション アイアンサイズ船長 セントリーボット。座礁したUSSコンスティチューションで航海に出るために主人公に協力を頼む。 甲板長ボースン Mr.ガッツィー。腕のパーツが全て欠損している為、ケーブルの修理を主人公に依頼する。 航海士 Mr.ガッツィー。出航の為の修理を主人公に依頼する。誤訳で航海士君になっているため初見の日本プレイヤーの笑いを誘ってくる。 見張り Mr.ガッツィー。コンスティチューションの周りを哨戒している。外装パーツが損傷している。 一等航海士 警察仕様のプロテクトロン マンディ・スタイルズ コンスティチューションの部品を狙っているスカベンジャーのリーダー。 デイビス スカベンジャーの副リーダー。 バックストリート・アパレル クラッチ レイダーのリーダー ハードウェア・タウン デモ レイダーのリーダー、変装した手下を使って誘き寄せた人を襲っている。 チャールズビュー野外劇場 ブラザー・トーマス コミュニティのピラーの教祖 宣教師 コミュニティのピラーの宣教師 イニシエイト 総称、コミュニティのピラーの信者達 ボストン公共図書館 ギブンズ館長、ダーレン 図書館内のデータを持ち出そうとしていたがスーパーミュータントに殺された。 Vault 114 ニック・バレンタイン コンパニオン。人造人間の探偵、ダイヤモンドシティの人々に受け容れられているハードボイルドな男。 スキニー・マローン ギャングのリーダー。 ダーラ マローンの愛人、ニックが探していた家出娘。 ディノ マローンの手下、マローンとのカードゲームでイカサマをしていたらしくニックにかまをかけられ慌ててVaultから去ろうとする。 トリニティ・タワー ストロング コンパニオン。スーパーミュータント。フィストの手下だったがレックスからシェイクスピアの『マクベス』を教えられた事で、『人間の心のミルク』を探すために主人公についていこうとする。 レックス・グッドマン 俳優。スーパーミュータント達にシェイクスピアの戯曲を教えて人の心を教え込もうとしたが檻に閉じ込められ無線で助けを呼んでいる。 フィスト スーパーミュータントのリーダー、ストロングとレックスを檻に閉じ込め無線を聞いて助けに来た人を襲っている。 ピックマン・ギャラリー ピックマン 死体でアートを作るシリアルキラー。 スラブ レイダーのリーダー。仲間がピックマンの作品にされてしまい、敵討ちに来た。 スワンの池 スワン ベヒモス、スワンの池の真ん中で丸まっている。スワンボートを防具にしている。本名エドガー・スワン、なんらかの実験の被検体になってしまった。 キャス 死体、メモを持っている。 ボストンコモン ツアーボット プロテクトロン、フリーダムトレイルについて解説してくれる。 ファニエル・ホール マーティー・ブルフィンチ ニックの元相棒。宝の手がかりを探しファニエル・ホールを攻略しようとするもスーパーミュータントに殺された。内部を突破し屋根までは登っているので善戦はした模様。 オパル ファニエル・ホールから南、35コートの裏手の階段にいる武器商人。 コンバットゾーン 闘技場兼酒場、レイダーの一団に占拠されている。 ケイト コンパニオン、コンバットゾーンのファイター。奴隷だったがコンバットゾーンの閉鎖に伴い開放される。 トミー・ロネガン コンバットゾーンの興行主、グール。コンバットゾーンで商売が出来なくなったためケイトを開放する。SRBの情報提供者。 D.B.テクニカルハイスクール DBはドン・ボスコの頭文字。実在した高校がモデルになっている。 ボスコ レイダーのリーダー、ユニーク防具「マスコット頭部」を装備している。バックストリート・アパレルでワイルドモングレルに腕を噛まれたのが原因で狂犬病にかかったらしい。 シャムロック酒場 ガフ レイダーのリーダー バディー ドリンクバー機能付きに改造されたプロテクトロン型の機体 ドニー・コワルスキー 裏手にいる少年、潜水艦を怪物だと思っている。 長江 中国軍の原子力潜水艦。核攻撃の為に来ていたが、機雷に当たり動けなくなった。 ザオ艦長 グール、潜水艦「長江-31」の船長で中国軍兵士、フェラルグール化した部下を殺せずにいる。 一等航海士 フェラルグール化したザオの部下 乗組員 フェラルグール化したザオの部下 アンドリュー駅 チャンサー レイダーのリーダー、奥のサウスボストンの闇酒場にいる。 エディー・ウィンター 戦前の犯罪者、戦争前に放射能実験の実験体になり自らグールになる。ニックの記憶元の警官の恋人を殺した。 [このページのトップへ] その他 男性主人公(ネイト) かつては第二大隊第108歩兵連隊に所属していた退役軍人。現在の職業はエンジニア。年齢は恐らく30代後半。静かで落ち着いた性格だが、酔っ払うと何か変な事を言うようになる。行けぇ兄弟・・・ 女性主人公(ノーラ) ネイトの妻で、職業は弁護士。デフォルトの顔が本作屈指の美人で、年齢は推定20代後半。優しいおねーさんな性格だが、酔っ払うと笑い上戸のアッパラパーに・・・ サラ ケロッグの妻、故人 メアリー ケロッグの娘、故人 パーカー・クイン キャップ廃絶のためにクレジットカードを売っている男。この、アホが。 スマイリング・ケイト シンジンの手下、シルバーシュラウドを狩りに来た。 ノーシ― シンジンの手下、シルバーシュラウドを恐れボディーガードを雇った。 ケンドラ 殺し屋。 エイリアン 敵NPC、UFO落下イベント後、オバーランド駅から東の洞窟に現れる。エイリアンブラスター装備 ゲイブ神父 敵NPC、ケンダル病院近くのユニオンホープカテドラルにいるグール、元ネタはウォーキングデッドに登場する神父、ゲイブリエル。 ラッキー・テイタム、ビッグ・モード、スティービー・ブキャナン、タミ―・マック、ザ・ブルーザー、キャプテン・サリー 人造人間狩りをしているレイダー集団、L&Lギャングのメンバー。 ダンドゥ レイダー、ヘスター・ロボティクスの南西、ショー・ハイスクールの南東の丁度交点辺りのビルにいる。 ルビー、シャグ ダンドゥに飼われている二匹の犬。 トリッシュ マロースキーの手下のグール。 ベサニー グールの女性医師、アークジェットの西にある放射能汚染のひどい小屋で暮らしている。 ランダムイベント アート 偽物に狙われている アート 人造人間、本物と入れ替わろうとしている フレッド、アンジー ジュールズと旅をしていたが人造人間であることを知り殺そうしている。 ジュールズ 脱走した人造人間、人造人間であることを数週間共に旅をしていたフレッドとアンジーに打ち明けた。 スクラップ・ラット 敵NPC、スカベンジャーの一団のリーダー プレストン・ガービー プレストン・ガービーの名を騙る偽物。ミニッツメンへの募金という形で詐欺を働いている。 マイキ―、モス サンドイッチの話題で話し合っている入植者 カット 子供の商人 ガス セントリ―ボット、カットの護衛 ネス スカイレーン社の違法取引についての情報を持っていて、墜落した飛行機を専門にあさっている。 ソーニャMk2 アイボット、メルが壊れたソーニャを改修した機体 Mr.ドノヒュー、Mrs.ドノヒュー、Mr.パーカー、Mrs.パーカー、Mr.サムナー サンクチュアリの戦前の住人。爆弾が落ちた際にVault111に入れずにフェラルグールと化してしまった。 傷ついた犬 手当てすると名前を付けることができる ジーン 犬売り ケリー バラモン売り アブサロム 敵NPC グルール 敵NPC、コック帽をかぶった料理人。グルールの買い物リストを持っている。 マンタマン ハブリス・コミック社のマンガの登場人物であるマンタマンのコスプレをしている男。 スクライブ 元BOSスクライブの旅人、拠点に勧誘可能 スタッシュ 薬の商人。2度目の遭遇時はサイモンの薬物問題について語り、3度目の遭遇時は死体。 レクサ スタッシュの護衛。3度目の遭遇時にはいない。 サイモン スタッシュの護衛。スタッシュの死体を発見後はレイダーとして登場。 マック 酒場の経営者 ティモシー バンカーヒルを探している、人造人間。 広告用アイボット ケンブリッジポリマー研究所の求人広告を宣伝している クリントン、シャーリー 親子で旅している。 [このページのトップへ]
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/865.html
誤訳・誤植 (Fallout4) 日本語化の過程で元のテキストから表現が変わって味わいが失われてしまったり、単なるミスによると思われる誤訳や誤植など。 なお、ローカライズスタッフはベセスダからテキストだけ渡されてそれが使われる文脈や単語の意味は説明されずに翻訳を依頼されるとのこと。そのため、誤訳が発生するのは避けられないと思われる。 誤訳 ワールドマップ地名 名称 修正候補 英文原語 詳細 連邦 (コモンウェルス) comonwealth 「連邦」は連合国家という意味。Tipsにもある様にFO4の世界では「マサチューセッツ」や「州」という存在は完全に忘れ去られており、この場合のCommonwealthも連邦という意味の単語ではなく、旧マサチューセッツ州(Commonwealth of Massachusetts)一帯の地域を表す固有名詞(もしくは通称)。よって「州」と訳しても誤訳になるため、カタカナ表記が適当なところか。Fallout3のドクター・リーのセリフが初出で、その時点で既に「連邦」と訳されていた。 ミルトン・ジェネラル病院 ミルトン総合病院 Milton General Hospital General Hospitalとは総合病院の事である。ミルトン・ジェネラル・ホスピタルとするか、ミルトン総合病院とするのが正しい訳だろう。他のHospitalは病院と訳されているので、総合病院と訳すのがちょうどいいか。 プレップスクール 私立イーストボストン高校 East Boston Preparatory School Preparatory Schoolとは私立の高等学校、進学校の事。Preparatoryは「準備の」「予備の」という意味で、大学へ進学するための学校という意味。予備校とは違う。またはイギリスで上流階級の子が進学する小学校の事も指す。もっとも、日本との教育制度の違いもありぴったりあった日本語はないのでカタカナ書きもありだろう。実際、書籍(海外体験記や翻訳小説)でもカタカナ書きの用例は多い。 大量の薬品 マス・ケミカル Mass Chemical 確かにMassには「大量の」という意味もあるが、ここでは「マス・ベイ」「マスフュージョン」と同じように「マサチューセッツ」という意味だろう。 大量の砂利と砂 マス採石場 Mass Gravel Sand 水平線飛行1207 ホライゾン航空1207便 Horizon Flight 1207 「ホライゾン」を水平線と訳してしまったため変な訳になっている。「Horizon Flight」は「ホライゾン航空」という架空の航空会社。クレーターハウスにもこの会社の飛行機が落ちており、そこの残骸からこの社名が確認できるが、スタッフのミスでこちらの飛行機は「スカイレーン航空」と書かれておりややこしいことになっている。 アイテム 名称 修正候補 英文原語 詳細 5.56口径弾 5.56mm弾 5.56 Round アサルトライフルに使用される弾薬の名称であるが、他の弾薬(.38口径弾など)は現実のものと同等の表現で表されているので、これも現実のものと同じように「mm」で表すべきである。というより、口径は「.38(100分の38インチの略)」のように、小数点は一番始めに置くのが一的であるため、表し方からしておかしい。ただ、実は原語版の時点で単に「5.56 round」としか書かれておらず(10mm弾は「10mm Round」と表記されているのに)、そもそもの原語に表記ミスがある。 7.62口径弾 7.62mm弾 7.62 Round ハンドメイドライフル用の弾薬。上記の「5.56口径弾」と同様に、原語に原因がある表記ミス。 ガイコツの眼窩 ガイコツの後頭骨 Skull eye socket 後頭骨を眼窩と表記している。原語版も「Skull eye socket」と書かれているため、上記の「5.56口径弾」や「7.62口径弾」と同様の原語に原因がある表記ミス。 驚くほど素晴らしい話 驚くほど恐ろしい話 Astoundingly Awesome Tales Awesomeにはもちろん素晴らしい、という意味もあるのだが、雑誌の見た目からして中身は素晴らしい話でない事は明らか。恐ろしいという意味でAwesomeが使われていると思われる。ただし、恐ろしい話を皮肉って素晴らしい話と表記している可能性もある。 ゴミの街の馬鹿な商人の話 ジャンクタウンのジャーキー売りの話 Tales of a Junktown Jerky Vendor JunktownとはFO1に存在したジャンクタウンの事で、そこでは人肉がイグアナ肉として販売されていた。表紙が手書きである事からも、戦前の本でなく(=最終戦争以降に作られた本である)、ジャンクタウンに関する本であると推測できる。Jerkyには「馬鹿な」「馬鹿げた」という意味もあるが、ここは「干し肉」とする方が正しい。 冷えたグインネット・ビール 冷えたビール Ice cold beer 冷えた無名のビールであり、グインネット醸造所製のビールではない。 工業用アーマー 工場製アーマー、純正アーマー Factory Armor オートマトロン用のモジュール。工場出荷時に装備されている純正品のアーマーのことであり、工業で使用するためのアーマーではない。 過激な会話 ラディカル・コンバージョン Radical Conversion おそらく「Conversion(変化)」を「Conversation(会話)」と間違えて訳してしまったと思われる。 損傷の原因 荒廃キノコ、胴枯れキノコ、ブライト Blight 「Blight」は胴枯れ病やその原因となる害虫、荒廃、障害となるものの原因という意味。翻訳スタッフもまさかキノコの名前に使われるとは思わなかったのだろう。何の意味か説明されなければこうなるのも無理はない。なお、次回作Fallout76では「ブライト」という名称に変更されている。 セリフ 名称 修正候補 英文原語 詳細 まあ、それの乗客がかなり楽しい代物を置いていったようだ。チェリーT-45パワーアーマーのフル装備一式、軍の支給品だ で、乗客がかなり楽しい代物を置いていったようだ。未使用のT-45型パワーアーマーのフル装備一式。軍の支給品さ Well, looks like one of its passengers left behind a seriously sweet goody. We re talking a full suit of cherry T-45 Power Armor. Military issue. フリーダム博物館でのスタージェスとの会話。チェリーというのは未使用の意味。チェリーT-45という型が存在するような感じになっている。 あー、そうですね… 50年前くらいに発注したものがありますが、少々時間がかかっていますね。アッハッハッハ あー…そうですね… 50年くらい前に直すよう指示したのですが、確かに少々時間がかかっているようですね。アッハッハッハ Err... yes. I put in a work order about fifty years ago. They certainly are taking their time with it, aren t they? ジェネラル・アトミックス・ガレリアでのビーンとの会話。なんかガスが漏れてないか?との質問に対しての答え。完全に辻褄が合っておらず、意味不明の返しとなっている。work orderで作業命令という意味になるが、日本語版だと発注と訳されているので、話が噛み合わなくなっている インスティチュートのこと聞いたことないの、ミスター(レディ)は? 奴らは夜人々を誘拐する、誘拐された人は二度と消息が掴めない お兄(姉)さん、インスティチュートのこと聞いたことないの?奴らは夜に誘拐をするの。誘拐された人たちはずっと行方不明よ You ain t heard of the Institute, mister?(lady?) They snatch people up in the night and no one hears from them again. パイパーの妹、ナットとの会話。インスティチュートについて聞いた事に対しての返しであるが、mister?(lady?)の訳を最後に持ってきている事で不自然な文章となっている。また"消息がつかめない"の部分は正しい訳だが、話しているのは子供なので"ずっと行方不明よ"のような分かりやすい意訳が妥当か 全部冊子に書いてある! 捕まる前に読んだほうがいいよ 全部新聞に書いてあるの!攫われる前に読んだほうがいいよ It s all in the paper! Better read up before they grab you, too. ナットとの会話、上の続きのダイアログ。ここでナットが言うpaperはパブリックオカレンシスの新聞の事なのだが、冊子と訳されている。また"捕まる"の部分も前後の会話を考えると、"攫(さら)われる"とした方が自然である 楽しいことをしたい? 基地のまわりを走ってこい。信用しろって 楽しいことをしたい? ベースを走ってまわってこい。信用しろって Wanna do something fun? Run the bases. Trust me. ダイアモンドシティ内のセキュリティの言葉。ここでいうBasesは野球のベースの事である。ちなみに塁を全て回ると実績解除となる ありがとう、ブルー。知らない人とさまよってこの井戸に行き着くなんて、誰が予想できただろう ありがとう、ブルー。他人と旅をしてこんないい結果になるなんて、想像もつかなかったわ Thanks, Blue. Who d expect wandering off with a stranger to turn out this well? パイパーと2回目の好感度イベントの時の最後のダイアログ。自分の懸念をプレイヤーが解決した時のダイアログであるが、会話の中に井戸は一つも出てきていない上、近くに井戸がある場所で発生する会話でもないので明らかに誤訳。This Wellは勿論"井戸"という意味もあるのだが、turn out this well でこんないい結果となる、うまく収まるという意味となる。 ミルクカートンの写真の時みたいに? 牛乳パックに載せてた写真みたいに? Picture on milk carton time? バレンタイン事務所、エリー・パーキンスと最初に会話した時の皮肉選択肢。milk cartonとは牛乳パックのことである。その昔、アメリカでは牛乳パックに行方不明者の写真を載せて情報を募っていた事に由来する選択肢であるが、日本人には分かりにくいか ええ、タフなネイバーよ。ノースイーストにある。そこの権力者たちは2つのことを気にかけている。スタイルと死者数よ ええ、タフなネイバーよ。北東にあるわ。そこの権力者たちは2つのことしか考えていないわ。スタイルと殺した人間の数よ Yeah, it s a tough neighborhood. Northeast a ways. People with power there care about two things style and body count. バレンタイン事務所、エリー・パーキンスとの会話。マローンはネイバーフッドの人間か?という質問に対しての答え。何故かNorteastが未訳であり、body countが直訳である。body countは死者数という意味であるが、ネイバーフッドはギャングの町であり、そこの男が気にかける事なのだから、死傷者というより、"自分が殺した人間の数"の事だろう 自分で世話をするって? あなたを責める気はないわ。連邦中を走りまわり、殺されることなくニックを見つけることができないのと同じ 自分でやれって言うの?あなたを責める気は無いわ。コモンウェルス中を走り回って、殺されずにニックを見つけるなんてできないから Looking out for yourself, huh? Guess I can t blame you. Not like I could charge across the Commonwealth and find Nick without getting myself killed. 上記と同じ会話。ギャングに捕まったニックを助けて、との依頼を断った時のダイアログ。直訳気味で分かりにくい文章となっている。 2人がどこに立ってるのか、わからないんだ お互いの関係はどんな感じかな I was just wondering where you and I stand. コンパニオンとお互いの関係について聞く選択肢の1つ。just wonderingはなんとなく聞きたい、ちょっと知りたい、という意味。Where you and I stand.は直訳で「相手と自分の立ち位置はどこ?」意訳すると「お互いの関係はどう?」という意味。「なんとなく聞きたいんだけど、お互いの立ち位置はどんな感じ?」というセリフだが、そこまで具体的にする必要もないので、「お互いの関係はどんな感じ?」という訳が適当か。逆になぜこのような訳になるのかがわからない。 そ、それは? く、その程度なの? Is-is that it? パイパーの被攻撃時のセリフ。is that it? で「それだけ?それで終わり?」という意味になる。日本語版では気の抜けた返しになってしまっている 個人的じゃない。私かお前だけだ 恨みはない。ただどっちかが死ぬだけだ Ain t personal. Just you or me. レイダーのセリフ。恨みはないが俺かお前どっちかが死ぬ、といったニュアンスの煽り文句。殆ど直訳なので突然レイダーにこれを言われてもピンとこない人も多かったはず。 顔を見せて。こっちへ。私は… ほら、顔見せな!出来るもんならな… Show your face. Come on. I dare ya... レイダーのセリフ。煽り文句だが、優しいママが話すような文章に…。 地獄だ、やあ! ヒャッハー!、イエー!等 Hell Yeah. レイダーのセリフ。Hellはもちろん"地獄"の意味を持つが、口語では続く語を(下品に)強調する使い方もされる。Yeahを強調しているが言葉自体に意味はなくハイになってる感じ。過去作ではこのような訳され方をしていない。 あの赤く光るボタンのところにはみんな行きたがる そのピカピカの赤いボタンにみんな手を伸ばす Everybody wants to get at the shiny red button. Vault 81に最初に入った場面、コンソールでの警備員との会話。Vaultのコンソールのボタンは赤いが、光ってはいない。ここでのshinyはピカピカの、きれいな、といった意味合いだろう。加えて wants to get at ~は ~を掴みたい、~に手をのばす という意味もあるので、この状況では「赤いボタンに手をのばす」の方が正しいだろう。 気を付けた方がいい。大抵のものは固定できるが、人はそう簡単に定着しない 気を付けた方がいい。大抵のものは修理できるが、人はそう簡単にはいかないからな You oughta be careful. I can fix most things, but people don t fix so easily. この場合のfixは固定ではなく修理や直すという意味だろう。 シャツは着たままで そのままで Keep your shirt on! 慣用句。落ち着いて!、あせらないで!、ちょっと待って!などの意味がある。ただし、この言い回し自体がかなり古いもののため、英語圏のプレイヤーですら意味がわからない人も多かった。 ブルー、武器が・・ ブルー、腕が・・ Blue, Arms・・・ Armsにはもちろん武器と言う意味もあるが、パイパーがダウン時に発する悲痛なセリフなのでココでは素直に腕と訳すのが適している。 ジョー・ベッカーが自殺してアホどもが仕切り出す前の話だけど ジョー・ベッカーが死んでアホどもが仕切り出す前の話だけど Back before Joe Becker got himself killed and the idiots took over. クエスト「Old Guns」でのロニー・ショーの台詞。killed himselfなら自殺だが、got himself killedは必ずしも自殺という意味ではなく、この場合戦死か何かだと思われる。 連邦での最高のけんかだな 連邦で一番のがらくただよ Best scrap in the Commonwealth, right here. スカベンジャーが言うセリフ。scrapにはけんかをするという意味もあるがここでは普通にガラクタだと言いたいのだと思う。 Vault 81について話してるんだな。関わってる問題がそこにある? 隔離とかそういうヤツか? クソッ、避けたほうがいいぞ Vault 81? 隔離とかなんとか、面倒な事になってるって? ヤバいな、近づかない方がいいかな Been talk about Vault 81. Some problem there you were caught up in? Quarantine or some such? Damn, you get around. グッドネイバーの住人のつぶやき。Vault 81のクエスト完了後。公式訳はかなり直訳気味で意味不明。 ふむ… 短く、しかし強く命令する声がした。かなり遠くでガラの悪い連中を呼んだと… ふむ… 短く、しかし強く命令する声がした。かなり遠くまで人を攫いに来るような裏の仕事をしていると… Hmm... not much to go on, but a tough and commanding voice can get someone pretty far in the violence business... バレンタイン事務所で息子を殺した奴の声について話すシーン。pretty farはかなり遠いという意味だが、ガラの悪い連中を呼ぶ描写はないのでそのまま、遠くまで人を攫いに来るような、裏の仕事をしている、という意味。 マシーン系を制覇したよ 目を光らせておくよ I ll keep an eye out for these machines. ヌカワールド、N.I.R.A.との会話。パークメダリオンについて教えてくれ、という質問の後の選択肢。パークにはメダルを出す機械が置いてある、メダルを持ってきて、といった会話に対しての答えなのに、既に集めたような選択肢になっている。より厳密に訳せば「それらの機械に目を光らせておこう」といった感じだが、単に「目を光らせておこう」とした方が会話の流れは自然になる。 ラジオ NPC・クリーチャー名 名称 修正候補 英文原語 詳細 人造人間 シンス Synth Synthetic humanoids(人造人間)の略語としてSynthが使われており、それを略していない訳にしている。劇中においても、Synthという主人公には聞きなれない言葉の意味を聞いているであろう会話が何度も出てくる上、彼らが装備しているアーマーはシンスアーマーのままで、翻訳にブレが生じてしまっている。 共同溝プロテクトロン 設備工事プロテクトロン・用役保持プロテクトロン等 Utility Protectron FO3にあった共同溝=ユーティリティと同じ翻訳にしてしまっている。この名前が表示されるプロテクトロンは明らかに工事用な上、PC操作可能なプロテクトロンは多目的仕様であるのであえてutilityを多目的と訳すのもおかしく感じる。おそらくutility(設備・用役)保持の為のプロテクトロンだろう。 ギブンズ館長 キュレーター・ギブンズ Curator Givens Curatorには学芸員という意味はあるものの戦後の人物なので人名のほうかもしれないが誤訳ではない可能性もある。 ミニッツメン ミニットマン Minutemen 1分以内に駆けつける事、分刻みで活動する人気等が名前の由来のため、ミニッツと複数形にするのは誤訳。コンコードの博物館から始まる派閥クエストや、彼らのスローガンや組織名等の元ネタが、独立戦争時の民兵集団であり、その日本語訳が「ミニットマン」なので、訳もそれに合わせた方が自然かと思われる。 白皮症 アルビノ Albino アルビノの事を「先天性白皮症」とは言うが、アルビノ個体の動物はそのまま「アルビノ」と呼ぶ事が一般的。そもそもアルビノは普通の個体よりも身体が弱いが、このゲームのアルビノは普通の個体よりも強力になっているため、本当に白皮症なのかどうかも疑問。ちなみに、FO3ではアルビノ・ラッドスコルピオンは「ブリーチ・ラッドスコルピオン」と訳されていた。 トラシュカン・カーラ クズ鉄屋のカーラ Trashcan Carla 意訳。Trashcanは「ゴミ箱」「ゴミ入れ」の意味。したがってこの場合は「クズ鉄屋のカーラ」「廃品回収のカーラ」あたりが分かりやすい訳。ただし、もともとの語呂がいいし、空き缶を"かんから"ともいうので、名前としてならそれほど悪くはない。 ヌカ・ルーク ヌカ・ラーク Nukalurk FO3ではヌカ・ラークと訳されていたが本作で何故かヌカ・ルークになっている。なお、マイアラークはFO3およびNVでミレルークと訳されており、誤った発音が本作で正しい発音になるという正誤の逆転が起きている。 ノート 名称 修正候補 英文原語 詳細 人造の真実の内訳 ― ― パイパーの執筆した「人造の真実」という新聞には実はふたつのバージョンがあり、原文は同じだが翻訳が異なるという違いがある。ゲーム内の新聞で見られるバージョンは、「ヌードル。皆それを食べる。皆それが大好きだ。」から始まる。直訳や誤訳が非常に多い訳文だが、もうひとつのバージョンは訳者が違うのか非常に正確かつ読みやすい翻訳がされたもので、こちらはパイパーのターミナルでのみ読める。今回は別訳版を修正候補として載せる。またあまりにも長いので下記の+ボタンを押して読んでほしい +人造の真実 もとの翻訳 没データの翻訳 原文 ヌードル。皆それを食べる。皆それが大好きだ。そしてダイアモンドシティのパワーヌードルは過去15年にわたりこの食物を供給してきた。タカハシがプログラムした日本語の形式ばった機械的なリズムから、それぞれのボウルに立ち上る香り高い蒸気へ、一口ごとの美味で焼けるように熱い味わいへ。ヌードルを注文して食べることは人間の数多い共通体験の1つに他ならない。しかし本当にそうだろうか?その疑問がふいに生まれたのは、先週水曜の夜5時を少し過ぎた頃、パワーヌードルのカウンターに座り、それまでに幾度となく食べた夕食を楽しんでいた時だ。その時私は、まさにマクドナウ市長ご本人が椅子ににじり寄り、まったく同じ儀式に没頭していることに気づいた。右手を伸ばし、口を開き、歯で噛む。そう、ヌードルを食べる行為。ダイアモンドシティ住人のほぼ全員に共通する経験だ。60年ほど前のダイアモンドシティ住民にも、同じように思えたはずだ。2229年の例年になく暖かい5月の夜に、まさにこのカウンターに座りながら。しかしそれはタカハシと彼のヌードルが生まれる前で、バーで出されるのはヌードルではなく、冷えたヌカ・コーラや、泡の立つビールや、きついウイスキーだった。バーテンダーの名はヘンリーで、その夜彼は、飲み、タバコを吸い、笑うといった人類共通の経験を円滑に進めていた。悲劇に見舞われるまでは。あの夜を覚えている年齢の人は多くない。マクドナウ市長による2282年の反グール法令のお陰で強制追放されなかったならば、町にはそれを覚えているグール居住者が何人かいたはずだが。しかしあの夜の出来事を、はっきりと記憶する人物が1人いる。尊敬される女性リーダーのユースタス・ホーソン、パブリック・オカレンシズの独占インタビューで自らの体験を語った人物だ。「ええ、確かにそこにいました。ちょうどあなたが今私の前にいるみたいに、バーに座って。22才くらいで、単純に楽しみたかったんです。私も皆もウォールに隠れて安全なのだから、問題はないでしょう? しかも実の話、ミスター・カーターがそれを促したんです。彼はその日に町に入り、西のどこかから来たと言いました。それは重要ではなかった。重要だったのは彼の笑顔と笑い声、皆を安心させる雰囲気でした。あの夜バーで、私達は皆彼に群がった。全員が彼と言葉を交わしたり、連邦の状況を聞いたりしたかったんです。ミスター・カーターは、大喜びでそれに応えました。本当に素晴らしかった。素晴らしくなくなった瞬間までは」ユースタスはその夜の出来事を、そして状況が不吉な展開を見せ、ミスター・カーターの真実が暴かれた瞬間を語り続けた。「飲み続けて、盛り上がっていました。3時間は経っていたでしょう。ミスター・カーターはその間に4、5杯飲みました。少し酔っていたようです、他の皆と同様に。すると何かが起きました。彼は微笑んでいたのに、一瞬のうちに顔から笑みが消えました。すると頬が、奇妙な感じでピクピクし始めました。そしてその光景は、つい昨日起きたようにまざまざと覚えています。彼はコートの内側に手を伸ばすとリボルバーをつかみ、バン! バーテンダーのヘンリーの頭を撃ったのです。ためらわずに、感情を表さずに。ミスター・カーターはまるで酒代を払うようにさりげなくヘンリーを殺しました。でも頬のけいれんはずっと止まりませんでした。いいですか、それから惨劇が巻き起こったのです」ユースタスが語っているのは、言うまでもなく、「壊れた仮面」として知られる悪名高き事件だ。その時初めて連邦の人々は、戦闘用アンドロイドを製作した謎の科学組織インスティチュートが、人間社会に易々と忍び込めるほど高度なモデルの製作に成功したことを知った。ダイアモンドシティ住民が気づかないうちに、インスティチュートは何らかの形でアンドロイドを本物の人工人間、人造人間に進化させていたのだ。「ヘンリーを撃ったあと、ミスター・カーターはさらに3、4人を撃ちました。先ほど言ったとおり、惨劇が始まったのです。守衛が駆けつけて発砲し、ミスター・カーターは撃ち続け、人をあちこちに投げ飛ばし続けました。最後にようやく、守衛が彼を倒しました。錯乱した男、正気を失った男を殺したような光景でした。そして横たわる彼は、確かに異常者の死体に見えました。本当に恐ろしかった。でもその時にプラスチックと金属が見えました。ほら、初期型の人造人間でしたので。そしてその男が人間ではなかったことがわかったのです。皆が気づいたのはその時です。インスティチュートは"存在する"だけではない。インスティチュートはそこら中に、私達の身近に存在するようになったのだと」ミスター・カーターとして知られる人造人間が大虐殺に及んだ理由は、正確にはわからずじまいだった。インスティチュートが彼の戦闘効率を試すために何らかの形で遠隔操作したと推測する人もいた。それでも他の人達は彼が不具合を起こしただけで(頬のけいれんを裏付けとした仮説)、殺人の意図はなかったように感じた。しかし当時、「なぜ」はほとんど重要に思えなかった。肝心なのは連邦の人間達が、間違いなく侵入されていたことだった。当時も今も、目的と動機の一切が謎に包まれている組織によって。インスティチュートが現在稼働させているものよりさらに遅れていたモデルの人造人間を使って。ではヌードルの話に戻ろう。厳密に言えば、マクドナウ市長が先週水曜の夜に摂取したヌードルの話に。それと同じ場所で、人造人間のミスター・カーターは異常をきたし、無慈悲に数名を殺した。ダイアモンドシティの住民が人類特有のものだと思い込んでいた経験を数時間分かち合ったあとで。彼らは間違っていた。我々はどうだろうか? ヌードル。誰もがこれを口にする。嫌いな奴などいない。ダイアモンドシティのパワーヌードルはこの15年間、人々の食生活を支えてきた。プログラム制御されたタカハシのぎこちない日本語の機械的なリズムから、それぞれのボウルから漂ってくる良い香りの湯気、そして一口味わうごとに口に広がるその火傷しそうな強烈な辛さまで、ヌードルを注文して食べることは人類が共有する経験のひとつである。そう思うのは私だけだろうか?。この考えが頭に浮かんだのは、この前の水曜日の午後5時を少し過ぎた頃に、パワーヌードルのカウンター席で、いつものように夕飯を食べていた時のことだった。そしてその時に目に映ったのが、そっと椅子ににじり寄り、皆と同じやりかたで事に当たりだしたあのマクドナウ市長の姿だった。右手を伸ばし、口を開け、すする。そう、ヌードルを食べ出したのだ。ダイアモンドシティの大半の住人が共有する経験だ。およそ60年前、2229年のダイアモンドシティの住人も、ほどよい暖かさの5月の午後に、今と同じカウンターの周りに座り、同じような経験をしていたはずだ。だがこれはタカハシとヌードルより前の時代のことで、このバーがヌードルではなく、冷えたヌカ・コーラや泡だらけのビール、強いウィスキーのショットを出していた頃の話だ。バーテンはヘンリーという名前の男で、その夜も、人類の共有経験である、飲むこと、吸うこと、話すこと、そして笑うことを手助けしていた。だがそれも、悲劇により終わりを迎えることになる。あの午後のことを覚えている古い人間はそう多くない。街のグールにはそういう者もいただろうが、2282年にマクドナウ市長が布告した対グール法で彼らは強制退去させられた。しかし、我々の中にも1人だけ、あの午後のことを覚えている者がいる。誉れ高い女家長のユースタス・ホーソンがその人で、パブリック・オカレンシズの独占インタビューで詳しく語っている。"ええ、確かに私はそこにいた。バーの正面の席に座ってたわ、今あなたが私の目の前に座ってるのと同じ感じでね。当時私は20歳そこそこで、楽しい時間を過ごすためにバーに行った。私はウォールに守られてた、もちろん皆もそう、危害なんて加えられるはずがない。だけど、あのMr.カーターはそれを簡単にやってのけたのよ。彼はあの日の早くに街に着いた、西の方から来たと言ってたわ。まあどうでもいいことだけど。問題は彼の笑顔よ、それにその笑い声、彼のあらゆる所作に皆が引き込まれていったわ。あの夜、あのバーでは、彼を中心にして人だかりができていた。言葉を交したいという人や、コモンウェルスの州に関する話を聞きたいという人ばかりだった。そして、Mr.カーターはこの上なく快くそれに応じていた。本当に素晴らしかったわ。その時が訪れるまでは" ユースタスはその夜の出来事について話を続け、それが悲劇に変わった瞬間と、Mr.カーターの真実について語った。"飲んで、騒いで、もう3時間ぐらい経っていたはずよ。Mr.カーターはその時までに4、5杯は飲んでた。少し酔っていたように見えた、私たちみたいにね。そして何かが突然起こったのよ。彼は笑ってたわ、だけどその笑顔が顔から消えたの、突然ね。そして、彼の頬がけいれんを起こし始めたのよ。私は彼を見ていた、そのことは昨日のことのようにはっきりと覚えてる。彼はコートの内側に手を入れると、リボルバーを取り出して「バン!」バーテンのヘンリーの頭を撃ち抜いたのよ。一切ためらわず、何の感情もみせずに、Mr.カーターは酒代を払うかのように何気なくヘンリーを殺したの。でも彼の頬のけいれんが止まることはなかった。言うまでもないけど、その後はもう本当に大騒ぎだったわ" ユースタスが説明しているのは、当然、あの悪名高い事件、"ブロークン・マスク"のことで、この時にコモンウェルスの人々は初めて、コンバットアンドロイドの作成に関与している、謎の科学組織、インスティテュートが、人間社会に簡単に溶け込める、最新鋭のアンドロイドを実用化したことを知った。インスティテュートは、ダイアモンドシティの住人に気付かれることなく、何らかの方法でアンドロイドを本格的な人間型ロボットへと進化させていた。つまりシンスだ。"彼はヘンリーを殺すと、続いて3、4人に銃弾を撃ち込んだ。さっきも言ったけど、もう大騒ぎ。ガードが応戦しても、Mr.カーターは発砲を続けたわ。そしてついにガードが彼を仕留めた。彼らも興奮して、頭のおかしくなった男を殺したとしか思ってなかったみたいね。彼はまるで狂った男の死体のようにそこに転がってたわ。まったく、恐ろしい光景だった。でもその時、プラスチックと金属が目に映った。初期のシンスで使われていた素材よ。それで私たちは彼が人間ではないことに気付き、全てを理解したのよ。インスティテュートは「あそこにある」だけじゃない。今やインスティテュートはどこにでもいるの。私たちの中にもね" Mr.カーターとして知られるシンスが連続殺人事件を起こした理由ははっきりしない。戦闘テストのため、遠隔操作されていたと考える者もいれば、あれはただの不具合(けいれんする頬がその根拠)で、人を殺すつもりはなかったという意見もある。しかし当時は、"理由"はそれほど重要ではなかったようだ。それよりも当時、というか現在もだが、その目的や動機を一切明かしていない組織が、コモンウェルスの社会に実際に入り込んでいたということのほうが大きな問題だった。こうして我々はヌードルを食べられるようになったわけである。正確に言えば、かつてMr.カーターが、ダイアモンドシティの住人ならではの経験を共有して人間社会の一員となった後、混乱を起こして人々を虐殺することになったまさにその場所で、マクドナウ市長がこの前の水曜の夜に食べたヌードルのことである。彼らは誤った選択をしたのである。 では我々はどうだろうか? Noodles. We all eat them. We all love them. And Diamond City s Power Noodles has supplied this sustenance for the past fifteen years. From the stilted mechanical cadence of Takahashi s programmed Japanese, to the fragrant steam that wafts from each bowl, to the scalding tang of each delicious mouthful - the ordering and eating of noodles is but one of many shared human experiences. Or is it? I was struck by this very question as I sat at the counter of Power Noodles last Wednesday night, just after 5 00 pm, enjoying a dinner I had so many times before. That s when I noticed our very own Mayor McDonough sidle up to a stool, and engage in the very same ritual. Right hand extending. Mouth opening. Teeth chewing. Yes, eating noodles. The shared experience of almost every Diamond City resident. So it must have also seemed to the residents of Diamond City nearly sixty years ago, on an uncharacteristically warm May evening in 2229, as they sat around this very same counter. But that was before the days of Takahashi and his noodles, when the bar served not noodles, but ice cold Nuka-Colas, frothy beers, and stiff shots of whiskey. The barman s name was Henry, and that night, he facilitated the shared human experiences of drinking, smoking, talking and laughing. That is, until tragedy struck. There aren t many among us who are even old enough to remember that evening - although some of the city s Ghoul residents certainly could have, had they not been forcibly removed, thanks to Mayor McDonough s anti-Ghoul decree of 2282. But there is one person among us who does remember, distinctly, the events of that evening respected matriarch Eustace Hawthorne, who recounted her story in a Publick Occurrences exclusive interview. "Oh, I was there all right. Sitting right at the bar, sure as you re sitting in front of me now. Twenty-two years old or so, and just looking to have a good time. I was safe behind the Wall - we all were - so what was the harm? And let me tell you, that Mr. Carter made it easy. He came into town earlier that day, said he was from out west somewhere. It didn t really matter. What did matter was his smile, and his laugh, and the way he d make everyone feel at ease. That night, at the bar, we all just sort of crowded around him. Everyone wanted to exchange a word, or hear about the state of the Commonwealth. And Mr. Carter, he was all too happy to oblige. It was just so wonderful. Until it wasn t." Eustace continued her account of that evening, and the moment when things turned sinister, and the truth about Mr. Carter was revealed. "We d been drinking, and carrying on, must have been three hours. Mr. Carter had four or five drinks in that time. He seemed a bit drunk, I guess, like the rest of us. Then something just sort of happened. He was smiling, but the smile sort of went from his face, all in an instant. And then his cheek started twitching, kind of funny. And I remember watching him, clear as if it happened just yesterday. He reached inside his coat, took out a revolver, and then Blam! - He shot Henry, the barman, right in the head. Didn t hesitate, didn t show any emotion - Mr. Carter killed Henry as casually as if he were paying him for a drink. But his cheek never did stop twitching. Let me tell you, all Hell broke loose after that." What Eustace is describing is, of course, is the infamous event known as the "Broken Mask," when the people of the Commonwealth learned for the first time that the Institute, the shadowy scientific organization responsible for the creation of combat androids, had actually succeeded in creating a model so advanced, it could effortlessly infiltrate human society. Unbeknownst to the people of Diamond City, the Institute had somehow evolved their androids into true synthetic humans. Synths. "After he shot Henry, that Mr. Carter shot three or four other people, too. Like I said, all Hell broke loose. The guards came running, they opened fire, and Mr. Carter he kept shooting, and throwing people around left and right. Finally, those guards put him down. Seemed like they had killed a man who had flipped his lid. Gone crazy. And he lay there like a dead crazy man, sure enough. God, it was horrible. But then we saw the plastic and the metal - this was one of them early synths, you see - and we realized it wasn t a man at all. It was then we all knew. The Institute wasn t just out there. The Institute was everywhere now. Among us." It was never determined precisely why the synth known as Mr. Carter went on his killing spree. Some suggested he had somehow been remotely controlled by the Institute, who wanted to test his combat effectiveness. Still others felt he had simply malfunctioned (a hypothesis supported by the twitching cheek), and was never meant to kill anyone. But at that time, the "why" hardly seemed important. What mattered was that the humans of the Commonwealth had been truly infiltrated by an organization whose intentions and motives were, and still are, a complete mystery - using a model of synth even less advanced than the ones the Institute has in service today. Which brings us to noodles. Specifically, the noodles consumed by Mayor McDonough last Wednesday night, in the same spot that Mr. Carter the synth went haywire, and mercilessly killed several people - after spending hours sharing an experience the people of Diamond City assumed was reserved for members of the human race. They were wrong. Are we? ターミナル 名称 修正候補 英文原語 詳細 アンクル おじさん uncle ネイティックバンクス付近にある民家のターミナル内の表現。爆弾が落ちる前の子供の日記なのだが、その中で「おじさん」と正しく訳されている部分もあれば、「アンクル・マーシャル」のように、まるでそれが名前であるかのようになっている箇所もあって統一されていない。日記は数日分あるので、途中で訳す人が変わったのだろうか。 欲しいか? ざまあみやがれ、フェリックス Suck on it, Felix 意訳。ターミナルで相手を罵っている内容なので。タイトルの「軍プロトコルを停止」は「軍事用プロトコル無効」あたりが分かりやすいか。原文はDisable Military Protocols ホロテープ 名称 修正候補 英文原語 詳細 オランダ人 ダッチマン Dutchman 誤訳ではないが、ホロテープと死体で翻訳が異なっている。ダッチマンがコードネームであることを示したいのかもしれないが、人によっては逆に分かりづらいかもしれない。 その他 名称 修正候補 英文原語 詳細 小包を古い変電所に持ってこい。使いの者は真夜中に到着する。装備が必要なら、青い樽を探せ。 小包を古い変電所に持ってこい。使いの者は真夜中に到着する。装備が必要なら、青いドラム缶を探せ。 Deliver your package to the old switching station. The runner arrives at midnight. If you need gear, look for the blue barrel. 樽ではなくバレルかドラム缶と訳したほうが良い。 Miss Ms. Miss 正確には誤訳ではないが、原語版にて"Mister"となっている箇所が日本語訳では"Mr."と改変されているのに対してこちらはノータッチである。Mr.の対義語としてはMs.の方が相応しいと思われる。 ワット使用電子機器 ワット・エレクトロニクス Wattz Used Electronics レールロードのミニクエストVariable Removalでクエスト名にランダムの指定場所も書かれるが、その時の表記ミス。原語版の時点で何故か"Used"が入っている。 攻撃が当たると、10%の確率で敵の近接武器を無効化する 攻撃が当たると、10%の確率で敵が近接武器を落とす 10% chance to disarm melee attacker on hit. レジェンダリ防具「決闘者の」の効果説明。disarmは武装解除のこと。 リロードしている間、ダメージが150増加する リロードしている間、ダメージ耐性が150増加する Resilient - +150 damage resistance while reloading. レジェンダリ武器「弾力性の」の効果説明。「耐性」が抜けている。 戻る 胴体 Body ガルパーの部位。
https://w.atwiki.jp/gcmatome/pages/5684.html
Falloutシリーズリンク 機種 タイトル 概要 判定 ナンバリング MS-DOS/Win/Mac Fallout A Post Nuclear Role Playing Game 核戦争後のアメリカを自由に旅する。1950年代アメリカの要素を加えた独特の世界観が高く評価された。 良 Win/Mac Fallout 2 A Post Nuclear Role Playing Game 前作の約80年後が舞台。ボリュームやブラックユーモアが大幅に向上し、シリーズの人気と名声を確立した。 Win Fallout 3 インタープレイから権利を買い取ったBethesda Softworksによる開発。FPS寄りのRPGとして再誕しつつ、『Fallout』らしさを見事に表現した名作。さらに向上した自由度や「V.A.T.S.」の採用で高い人気を獲得した。 良 PS3/360 頻発するフリーズや一部クエストの削除が評価を下げる結果となった。一方で独特かつキレッキレの翻訳センスはネタとして大いに愛されることに。 なし PS4/One/Win/PS5/XSX Fallout 4 東海岸ボストンを舞台に攫われた息子を探す旅、そして人々の為に町を作る日々へ。自由度が高いクラフト要素は多くのファンを虜にし、終わり無きやり込みを実現。シューティング要素も拡充され、戦闘におけるプレイヤースキルの影響が強まった。一方、主人公の公式設定追加やフルボイス化等でロールプレイ性には陰りが見える。※PS5/XSX版は2024年7月25日以降記事作成可能。 良 Win Fallout 4 VR VR専用。『4』を完全VRで楽しめる作品。要求スペックの問題で発売はPCのみ。 スピンオフ Win Fallout Tactics Brotherhood of Steel RTS(ターンベースも可能)作品。アメリカ中西部が舞台。Micro Forté開発で設定が一部異なる部分がある。 PS2/Xb Fallout Brotherhood of Steel 『Baldur s Gate Dark Alliance』のシステムを流用したアクションRPG作品。ストーリー・時代設定は『1』と『2』の中間にあたる。 PS3/360/Win Fallout New Vegas 『3』と同じエンジン・システムを基に開発された姉妹作。『1』と『2』のスタッフが手掛けた原点回帰的なストーリーの作品。バランスの改善と物語は一定以上の評価を得るも、バグの多さはさらに悪化。国内ではベセスダ色の濃い『3』と比較され、探索自由度の低下等が問題視された。 なし PS4/One/Win Fallout Shelter Vaultを経営するRTS。スマホアプリからのベタ移植。「Mysterious Stranger」を含む『3』と『4』の登場人物も登場する。 なし Fallout 76 シリーズ初のオンライン。シリーズ最古の時代。そしてシリーズ最多のバグの数々。過剰な重量制限やNPCの撤廃等、オンライン化がシリーズの長所を悉く殺し大炎上。大型アップデート「Wastelanders」でNPCが復活するが、根本的な解決とはならず。一応、バグに関しては最低限快適に遊べるまでに改善はしているが…。 関連作品 機種 タイトル 概要 判定 PC(*1) Wasteland この作品の開発会社であったInterplayは版権の問題で続編を作れなかった。それを理由に精神的続編として『Fallout』が開発された経緯がある。 Win/Mac/Linux Wasteland 1 - The Original Classic 『Wasteland』の現行OSへの移植版。 Win/Mac/Linux/One Wasteland Remasterd 『Wasteland』をシステムはそのままに3D化。キャラクターイラストもオリジナル版をベースに全て書き直されている。 Win/Mac/Linux Wasteland 2 25年ぶりとなる『Wasteland』の新作で、メイン開発スタッフも共通。その為、『Fallout』の『1』と『2』の血統をより色濃く受け継いでいる。 なし PS4/One/Switch/Win/Mac/Linux Wasteland 2 Director s Cut 『Wasteland 2』のグラフィック強化した完全版。Steam版は日本語非対応だが、有志制作のMODで日本語化が可能。 PS4/One/Win/Mac/Linux Wasteland 3 PS4/One/Switch/Win The Outer Worlds 『New Vegas』を手掛けたObsidian Entertainmentが開発した一人称RPG。初期の『Fallout』を彷彿とさせるブラックユーモア溢れる世界観が特徴。 PS5/XSX/Win The Outer Worlds Spacer s Choice Edition グラフィックの刷新や新要素の追加を行った、上記の完全版。DLCも同梱。 Switch 大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL 有料DLCのMiiファイターコスチュームとしてVaultボーイを配信。 良 The Elder Scrollsシリーズ 『Oblivion』『Fallout 3』以降でゲームエンジンの中核部を共有している。 シリーズ概要 "Fallout"とは「放射性降下物」を意味する単語であり、本シリーズはその名の通り核戦争で壊滅した22世紀から23世紀のアメリカが舞台になっている。 1950年代のアメリカ文化を模したレトロフューチャーな世界観と、荒廃した世界を徘徊するクリーチャー、厳しい環境ながら必死に生き抜く人々が魅力となっている。 元はInterplay Entertainment傘下のBlack Isle Studioによる制作だったが、2007年にInterplayが破産するとBethesda Softworksにシリーズの知的財産権を売却。 以降は『The Elder Scrolls』シリーズと並ぶベセスダの看板タイトルとして互いに影響しあう作品となっている。